Waterfalls Letras Tradução em Português

Paul McCartney - Cachoeiras

by Paul McCartney

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul McCartney Waterfalls

Waterfalls - Paul McCartney
Cachoeiras - Paul McCartney
Paul McCartney
Paul McCartney
Waterfalls (1980)
Cachoeiras (1980)
(Paul McCartney)
(Paul McCartney)
From: "McCartney II"
De: "McCartney II"
Chords
Acordes
2nd fret
2ª casa
SONG
MÚSICA
Don't go jumping waterfalls,
Não pule cachoeiras,
please keep to the lake.
por favor, fique perto do lago.
People who jump waterfalls
Pessoas que saltam cachoeiras
sometimes can make mistakes.
às vezes pode cometer erros.
And I need love, yeah I need love
E eu preciso de amor, sim, eu preciso de amor
Like a second needs an hour,
Como um segundo precisa de uma hora,
like a raindrop needs a shower.
como uma gota de chuva precisa de um banho.
Yeah I need love every minute of the day
Sim, eu preciso de amor a cada minuto do dia
and it wouldn't be the same
e não seria o mesmo
if you ever should decide to go away.
se você decidir ir embora.
SOLO (see above)
SOLO (veja acima)
And I need love, yeah I need love
E eu preciso de amor, sim, eu preciso de amor
Like a castle needs a tower,
Como um castelo precisa de uma torre,
Like a garden needs a flower.
Assim como um jardim precisa de uma flor.
Yeah I need love every minute of the day
Sim, eu preciso de amor a cada minuto do dia
and it wouldn't be the same
e não seria o mesmo
if you ever should decide to go away.
se você decidir ir embora.
Don't go chasing polar bears,
Não vá perseguir ursos polares,
In the great unknown.
No grande desconhecido.
Some big friendly polar bear
Um grande urso polar amigável
Might want to take you home.
Talvez queira levar você para casa.
And I need love, yeah I need love
E eu preciso de amor, sim, eu preciso de amor
Like a second needs an hour,
Como um segundo precisa de uma hora,
like a raindrop needs a shower.
como uma gota de chuva precisa de um banho.
Yeah I need love every minute of the day
Sim, eu preciso de amor a cada minuto do dia
and it wouldn't be the same
e não seria o mesmo
if you ever should decide to go away.
se você decidir ir embora.
Don't run after motor cars,
Não corra atrás de carros,
please stay on the side.
por favor fique de lado.
Someone's glossy motor car
O carro brilhante de alguém
might take you for a ride.
pode levá-lo para um passeio.
And I need love, yeah I need love
E eu preciso de amor, sim, eu preciso de amor
Like a castle needs a tower,
Como um castelo precisa de uma torre,
Like a garden needs a flower.
Assim como um jardim precisa de uma flor.
Yeah I need love, say I need love.
Sim, preciso de amor, diga que preciso de amor.
Like a raindrop needs a shower.
Como uma gota de chuva precisa de um banho.
Like a second needs an hour,
Como um segundo precisa de uma hora,
Every minute of the day
Cada minuto do dia
and it wouldn't be the same
e não seria o mesmo
if you ever should decide to go away.
se você decidir ir embora.
(freely)
(livremente)
Don't go jumping waterfalls,
Não pule cachoeiras,
please keep to the lake.
por favor, fique perto do lago.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.