Hurricane Party Songtekst Nederlandse Vertaling
Paul Sanchez - Orkaanpartij
by Paul Sanchez
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is not actually a tab of James's original version of this song from "Just Us Kids",
Dit is niet echt een tabblad van James' originele versie van dit nummer uit "Just Us Kids",
a tab of my own, slower, bluesy version that you can hear on my ultimate-guitar site -
een tabblad van mijn eigen, langzamere, bluesachtige versie die je kunt horen op mijn ultieme gitaarsite -
This particular version mainly uses a Baritone guitar tuned to Open A# (A#-F-A#-D-F-A#),
Deze specifieke versie maakt voornamelijk gebruik van een baritongitaar afgestemd op Open A# (A#-F-A#-D-F-A#),
with a slide.
met een glijbaan.
I've actually modified the words slightly in places, since I play it in a band called
Ik heb de woorden op sommige plaatsen enigszins aangepast, omdat ik het speel in een band genaamd
Going Out" and couldn't resist replacing the original references to "when the lines go
Going Out" en kon het niet laten om de oorspronkelijke verwijzingen te vervangen naar "when the lines go
with "when the lights are going out". I sent a note to James on his MySpace site, and he
met "als de lichten uitgaan". Ik stuurde een briefje naar James op zijn MySpace-site, en hij
say "how dare you!" or anything else, so I'm assuming it must be sort of OK.
zeg "hoe durf je!" of iets anders, dus ik neem aan dat het wel goed moet zijn.
Having said all that, the chords still play OK but are not in the same key as the
Dat gezegd hebbende, spelen de akkoorden nog steeds goed, maar zijn ze niet in dezelfde toonsoort als de
which is in A (so the intro would be A-D-A-D-A-D-E). An Open G tuning would give the
die in A staat (dus de intro zou A-D-A-D-A-D-E zijn). Een Open G-stemming zou de
sort
sorteren
slide sound as on my recording.
schuifgeluid zoals op mijn opname.
Enjoy.
Genieten.
Intro: C - F - C - F - C - F - G
Intro: C - F - C - F - C - F - G
The hurricane party's winding down
Het orkaanfeest loopt ten einde
And we're all waitin' for the end
En we wachten allemaal op het einde
And I don't want another drink
En ik wil niet nog een drankje
I only want that last one again
Ik wil alleen dat laatste nog een keer
It gave me such a fine glow, smoky and slow
Het gaf me zo'n fijne gloed, rokerig en langzaam
Now I should probably be homeward bound
Nu zou ik waarschijnlijk naar huis moeten gaan
But there's no one to talk to
Maar er is niemand om mee te praten
When the lights are going out
Als de lichten uitgaan
I guess in the morning I'll go looking for my grey striped cat
Ik denk dat ik morgenochtend op zoek ga naar mijn grijsgestreepte kat
My old house can take the weather
Mijn oude huis kan tegen het weer
So I'm not too concerned about that
Dus daar maak ik me niet zoveel zorgen over
It was built to take the wind back in nineteen ten
Het werd gebouwd om de wind terug te nemen in 1910
When this was one damn fine town
Toen dit nog een verdomd mooie stad was
But now there's no one to talk to
Maar nu is er niemand om mee te praten
When the lights are going out
Als de lichten uitgaan
Candles flickered on the back bar
Kaarsen flikkerden op de achterste bar
The building was shakin' with the wind
Het gebouw schudde door de wind
I bought a whiskey for the gypsy
Ik kocht een whisky voor de zigeuner
And she turned my leather back into skin
En ze veranderde mijn leer weer in huid
Just a fleeting sense
Gewoon een vluchtig gevoel
Of that rare suspense
Van die zeldzame spanning
I used to think made the world go round
Ik dacht altijd dat de wereld rond zou gaan
But now there's no one to talk to
Maar nu is er niemand om mee te praten
When the lights are going out
Als de lichten uitgaan
(Bridge)
(brug)
Open up your back screen door
Open je achterschermdeur
Let me see your face once more
Laat me je gezicht nog een keer zien
My hands are cold and my feet so sore
Mijn handen zijn koud en mijn voeten doen pijn
C G (hold, or slide back down to C)
C G (vasthouden of terug naar beneden schuiven naar C)
That I can't go on this way
Dat ik op deze manier niet verder kan
And the thoughts come too fast and too many to keep count
En de gedachten komen te snel en te veel om de tel bij te houden
Best just let 'em on through
Het beste is om ze gewoon door te laten
Now I'm breaking those old glass insulators
Nu breek ik die oude glasisolatoren
With my old twenty-two
Met mijn oude tweeëntwintig
Off the telegraph poles
Buiten de telegraafpalen
As a half dollar rolls across the knuckles of a rodeo clown
Zoals een halve dollar over de knokkels van een rodeo-clown rolt
There's just no one to talk to
Er is gewoon niemand om mee te praten
When the lights are going out
Als de lichten uitgaan
My one great love
Mijn enige grote liefde
My God I can feel her still
Mijn God, ik voel haar nog steeds
She ran off to California
Ze vluchtte naar Californië
Now she's livin' in those Hollywood Hills
Nu woont ze in die Hollywood Hills
With some bullfrog prince
Met een of andere brulkikkerprins
I've not seen her since
Sindsdien heb ik haar niet meer gezien
Though she calls when he's out of town
Hoewel ze belt als hij de stad uit is
And there's no one to talk to
En er is niemand om mee te praten
When the lights are going out
Als de lichten uitgaan
(Bridge)
(brug)
Open up your back screen door
Open je achterschermdeur
Let me in your space once more
Laat mij nog een keer in jouw ruimte
I was lookin' for an easy score
Ik was op zoek naar een makkelijke score
But it just don't work that way
Maar zo werkt het gewoon niet
Some insurance man biker is yelling out for one more beer
Een of andere verzekeringsman schreeuwt om nog een biertje
But a part-time pirate just don't get much respect around here
Maar een parttime piraat krijgt hier niet veel respect
We got our problems too man
Wij hebben ook onze problemen, man
We'll get to you in just a minute
We zijn zo bij u
Sit your drunk ass down
Ga zitten met je dronken kont
Yeah there's no one to talk to
Ja, er is niemand om mee te praten
When the lights are going out
Als de lichten uitgaan
(Instrumental to melody of bridge)
(Instrumenteel op melodie van bridge)
Now there's water up past the wheel wells of my Ford
Nu staat er water langs de wielkasten van mijn Ford
And I don't guess it'll run
En ik denk niet dat het zal lukken
But I left a pack of Winstons on the dash
Maar ik heb een pakje Winstons op het dashboard laten liggen
Could you get 'em for me son
Kun je ze voor mij halen, zoon?
The morning's first cigarette, that's as good as it gets all day
De eerste sigaret van de ochtend, zo lekker als de hele dag kan
I should know by now
Ik zou het nu moeten weten
That there's no one to talk to
Dat er niemand is om mee te praten
When the lights are going out
Als de lichten uitgaan
(Coda)
(Coda)
No there's no one to talk to
Nee, er is niemand om mee te praten
When the lights are going out
Als de lichten uitgaan
C F (hold)
CF (vasthouden)
There's just no one to talk to
Er is gewoon niemand om mee te praten
(no chord) C (three bars then let 4th bar ring)
(geen akkoord) C (drie maten, laat dan de 4e maat klinken)
When the lights are goin' out
Als de lichten uitgaan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
