American Tune كلمات أغنية ترجمة عربية
بول سيمون - اللحن الأمريكي
by Paul Simon
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lines: 66
الخطوط: 66
American Tune - Paul Simon
اللحن الأمريكي - بول سيمون
Many's the time I've been mistaken and many times confused
في كثير من الأحيان كنت مخطئا وفي كثير من الأحيان الخلط
C F C G7 C G C Bo7 Am E7 Am
C F C G7 C G C Bo7 صباحا E7 صباحا
Yes and I've often felt forsaken and certainly misused
نعم، وكثيرًا ما شعرت بالتخلي عني وسوء استغلالي
C9 F G F C F C G G#o7 Am A7
C9 F G F C F C G G # o7 Am A7
Aw, but I'm alright, I'm alright, I'm just weary to my bones
ولكنني بخير، أنا بخير، أنا فقط مرهق حتى عظامي
Still you don't expect to be bright and bon vivant
ما زلت لا تتوقع أن تكون مشرقًا ومفعمًا بالحيوية
So far away from home, so far away from home
بعيدًا جدًا عن المنزل، بعيدًا جدًا عن المنزل
And I don't know a soul who's not been battered
وأنا لا أعرف الروح التي لم تتعرض للضرب
I don't have a friend that's feels at ease
ليس لدي صديق يشعر بالراحة
C F C G7 C G C Bo7 Am E7 Am
C F C G7 C G C Bo7 صباحا E7 صباحا
I don't know a dream that's not been shattered or driven to it's knees
لا أعرف حلمًا لم يتحطم أو يجثو على ركبتيه
C9 F G F C F C G G#o7 Am A7
C9 F G F C F C G G # o7 Am A7
Aw, but it's alright, it's alright for we lived so well so long
أوه، لكن لا بأس، لا بأس لأننا عشنا جيدًا لفترة طويلة
Still when I think of the road we're travelin' on
ما زلت أفكر في الطريق الذي نسير عليه
I wonder what's gone wrong, I can't help but wonder what's gone wrong
أتساءل ما الخطأ الذي حدث، لا يسعني إلا أن أتساءل ما الخطأ الذي حدث
And I dreamed I was dying...
وحلمت أنني أموت..
G G7 Am D#o7
G G7 صباحا D # o7
I dreamed that my soul rose unexpectedly
حلمت أن روحي ارتفعت بشكل غير متوقع
And looking back down on me smiled reassuringly
ونظر إلى الوراء في وجهي وابتسم بشكل مطمئن
And I dreamed I was flying....
وحلمت أنني أطير....
For we come on the ship they call Mayflower
لأننا جئنا على متن السفينة التي يسمونها ماي فلاور
We come on the ship that sailed the moon
نأتي على متن السفينة التي أبحرت على القمر
C F C G C G C Bo7 Am E7 Am
C F C G C G C Bo7 صباحا E7 صباحا
We come in the ages most uncertain hours and sing an American Tune
نأتي في العصور الأكثر غموضًا ونغني لحنًا أمريكيًا
Aw, but it's alright, it's alright you can't be forever blessed
حسنًا، لا بأس، لا بأس، لا يمكنك أن تكون مباركًا إلى الأبد
Still tomorrow's gonna be another working day
لا يزال الغد سيكون يوم عمل آخر
And I'm trying to get some rest, that's all I'm trying to get some rest
وأنا أحاول الحصول على قسط من الراحة، هذا كل ما أحاول الحصول عليه
And I dreamed I was flying....
وحلمت أنني أطير....
G G7 Am D#o7
G G7 صباحا D # o7
And high up above my eyes could clearly see
وأعلى فوق عيني يمكن أن أرى بوضوح
The Statue of Liberty - sailing away to sea
تمثال الحرية - الإبحار بعيدًا إلى البحر
And I dreamed I was flying....
وحلمت أنني أطير....
______________________|_______________________________________________________
___________________________________|__________________________________________
___ | Phil Bearce at Hewlett Packard San Jose - Components
___ | فيل بيرس في شركة هيوليت باكارد سان خوسيه - المكونات
/ / )_(__(_ -- | "Behind our eyes, calendars of our lives, circled with
/ / )_(__(_ -- | "وراء أعيننا رزنامات حياتنا محاطة بدائرة
| compromise, sweet bird of time and change you must be
| التسوية يا طائر الزمن الجميل والتغيير يجب أن تكون
| laughing..."
| يضحك..."
______________________|_______________Joni Mitchell___________________________
______________________|________________ جوني ميتشل ___________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
