Born at the Right Time Liedtext Deutsche Übersetzung

Paul Simon – Zur richtigen Zeit geboren

by Paul Simon

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Simon Born at the Right Time

Born at the Right Time - Paul Simon
Zur richtigen Zeit geboren – Paul Simon
Paul Simon
Paul Simon
Born at the Right Time (1989)
Zur richtigen Zeit geboren (1989)
(Paul Simon)
(Paul Simon)
From: "The Rhythm of the Saints"
Aus: „Der Rhythmus der Heiligen“
I used the “Original Acoustic Demo” (a bonus track on the 2011
Ich habe die „Original Acoustic Demo“ verwendet (ein Bonustrack aus dem Jahr 2011).
remaster of the album) for this tab. This recording only features
Remaster des Albums) für diesen Tab. Diese Aufnahme enthält nur Funktionen
Simon singing and strumming an acoustic guitar. But chords, rhythm
Simon singt und klimpert auf einer Akustikgitarre. Aber Akkorde, Rhythmus
and tuning also fit to the full version.
und Tuning passen auch zur Vollversion.
Whatever your strumming pattern may be, make sure to include the following
Was auch immer Ihr Schlagmuster sein mag, achten Sie darauf, Folgendes einzubeziehen
pattern:
Muster:
INTRO/VERSE
INTRO/VERS
Down a-mong the reeds and rushes
Unten zwischen Schilf und Binsen
A baby boy was found
Ein kleiner Junge wurde gefunden
His eyes as clear as centuries
Seine Augen so klar wie Jahrhunderte
His silky hair was brown
Sein seidiges Haar war braun
Never been lonely
War noch nie einsam
Never been lied to
Wurde noch nie angelogen
Never had to scuffle in fear
Ich musste nie vor Angst raufen
Nothing denied to
Nichts dementiert
Born at the instant
Im Augenblick geboren
The church bells chi-ime
Die Kirchenglocken läuten
And the whole world whispering
Und die ganze Welt flüstert
Born at the right time
Zur richtigen Zeit geboren
Me and my buddies we are travelling people
Ich und meine Freunde, wir sind reisende Menschen
We like to go down to restaurant row
Wir gehen gerne in die Restaurantreihe
Spend those Euro-dollars
Geben Sie diese Euro-Dollars aus
All the way from Washington to Tokyo-oh-oh
Den ganzen Weg von Washington nach Tokio-oh-oh
I see them in the airport lounges
Ich sehe sie in den Flughafenlounges
Upon their mother's breast
An der Brust ihrer Mutter
They follow me with open eyes
Sie folgen mir mit offenen Augen
Their uninvited guest
Ihr ungebetener Gast
Never been lonely
War noch nie einsam
Never been lied to
Wurde noch nie angelogen
Never had to scuffle in fear
Ich musste nie vor Angst raufen
Nothing denied to
Nichts dementiert
Born at the instant
Im Augenblick geboren
The church bells chi-ime
Die Kirchenglocken läuten
And the whole world whispering
Und die ganze Welt flüstert
Born at the right time
Zur richtigen Zeit geboren
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, aye yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ja ja
Too many people on the bus from the airport
Zu viele Leute im Bus vom Flughafen
Too many holes in the crust of the earth
Zu viele Löcher in der Erdkruste
The planet groans
Der Planet stöhnt
Every time it registers another bi-ir-irth
Jedes Mal registriert es einen weiteren Bi-Ir-Irth
But down among the reeds and rushes
Aber unten zwischen Schilf und Binsen
A baby girl was found
Ein kleines Mädchen wurde gefunden
Her eyes as clear as centuries
Ihre Augen so klar wie Jahrhunderte
Her silky hair was brown
Ihr seidiges Haar war braun
Never been lonely
War noch nie einsam
Never been lied to
Wurde noch nie angelogen
Never had to scuffle in fear
Ich musste nie vor Angst raufen
Nothing denied to
Nichts dementiert
Born at the instant
Im Augenblick geboren
The church bells chi-ime
Die Kirchenglocken läuten
And the whole world whispering
Und die ganze Welt flüstert
Born at the right time
Zur richtigen Zeit geboren
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, aye yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ja ja
(repeat and fade)
(wiederholen und verblassen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.