Born at the Right Time Letras Tradução em Português
Paul Simon - Nasceu na hora certa
by Paul Simon
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Born at the Right Time - Paul Simon
Nascido na Hora Certa - Paul Simon
Paul Simon
Paulo Simão
Born at the Right Time (1989)
Nascido na hora certa (1989)
(Paul Simon)
(Paulo Simão)
From: "The Rhythm of the Saints"
De: "O Ritmo dos Santos"
I used the “Original Acoustic Demo” (a bonus track on the 2011
Usei a “Original Acoustic Demo” (faixa bônus do disco de 2011).
remaster of the album) for this tab. This recording only features
remasterização do álbum) para esta aba. Esta gravação apresenta apenas
Simon singing and strumming an acoustic guitar. But chords, rhythm
Simon cantando e dedilhando um violão. Mas acordes, ritmo
and tuning also fit to the full version.
e ajuste também se ajustam à versão completa.
Whatever your strumming pattern may be, make sure to include the following
Qualquer que seja o seu padrão de dedilhado, certifique-se de incluir o seguinte
pattern:
padrão:
INTRO/VERSE
INTRODUÇÃO/VERSÍCULO
Down a-mong the reeds and rushes
Entre os juncos e juncos
A baby boy was found
Um menino foi encontrado
His eyes as clear as centuries
Seus olhos tão claros quanto séculos
His silky hair was brown
Seu cabelo sedoso era castanho
Never been lonely
Nunca estive sozinho
Never been lied to
Nunca foi enganado
Never had to scuffle in fear
Nunca tive que brigar de medo
Nothing denied to
Nada negado a
Born at the instant
Nascido no instante
The church bells chi-ime
Os sinos da igreja tocam
And the whole world whispering
E o mundo inteiro sussurrando
Born at the right time
Nasci na hora certa
Me and my buddies we are travelling people
Eu e meus amigos estamos viajando
We like to go down to restaurant row
Gostamos de ir até a fila do restaurante
Spend those Euro-dollars
Gaste esses Euro-dólares
All the way from Washington to Tokyo-oh-oh
Todo o caminho de Washington até Tóquio-oh-oh
I see them in the airport lounges
Eu os vejo nos saguões do aeroporto
Upon their mother's breast
No peito de sua mãe
They follow me with open eyes
Eles me seguem com os olhos abertos
Their uninvited guest
Seu convidado indesejado
Never been lonely
Nunca estive sozinho
Never been lied to
Nunca foi enganado
Never had to scuffle in fear
Nunca tive que brigar de medo
Nothing denied to
Nada negado a
Born at the instant
Nascido no instante
The church bells chi-ime
Os sinos da igreja tocam
And the whole world whispering
E o mundo inteiro sussurrando
Born at the right time
Nasci na hora certa
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, aye yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, sim, sim
Too many people on the bus from the airport
Muitas pessoas no ônibus do aeroporto
Too many holes in the crust of the earth
Muitos buracos na crosta terrestre
The planet groans
O planeta geme
Every time it registers another bi-ir-irth
Cada vez que registra outro bi-ir-irth
But down among the reeds and rushes
Mas lá embaixo entre os juncos e juncos
A baby girl was found
Uma menina foi encontrada
Her eyes as clear as centuries
Seus olhos tão claros quanto séculos
Her silky hair was brown
Seu cabelo sedoso era castanho
Never been lonely
Nunca estive sozinho
Never been lied to
Nunca foi enganado
Never had to scuffle in fear
Nunca tive que brigar de medo
Nothing denied to
Nada negado a
Born at the instant
Nascido no instante
The church bells chi-ime
Os sinos da igreja tocam
And the whole world whispering
E o mundo inteiro sussurrando
Born at the right time
Nasci na hora certa
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, aye yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, sim, sim
(repeat and fade)
(repetir e desaparecer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
