Duncan Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Paul Simon – Duncan
by Paul Simon
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Couple in the next room Bound to win a prize they've been
Para w pokoju obok Na pewno wygra nagrodę, jaką kiedykolwiek była
goin' at it all night long Well I'm tryin to get some sleep but these
zajmuję się tym przez całą noc. Próbuję się przespać, ale to
motel walls are cheap Lincoln Duncan is my name and here's my
Ściany motelu są tanie Lincoln Duncan to moje imię, a oto moje
song here's my song
piosenka, oto moja piosenka
My father was a fisherman my mama was a fisherman's friend And
Mój ojciec był rybakiem, moja mama była przyjacielem rybaka
I was born in the boredom and the chowder.
Urodziłem się wśród nudy i zupy.
So when I reached my prime I left my home in the maritimes
Kiedy więc osiągnąłem szczyt kariery, opuściłem swój dom na morzu
headed down the turnpike for New England, Sweet New England.
skierował się w dół autostradą do Nowej Anglii, Słodkiej Nowej Anglii.
solo:
solo:
Holes in my confidence holes in the knees of my jeans I's
Dziury w mojej pewności siebie, dziury w kolanach moich dżinsów
left without a penny in my pocket Oo hoo hoo wee I's a - bout
zostałem bez grosza w kieszeni. Oo hoo hoo wee, jestem na tak
destituted as a kid could be And I wish I wore a ring so I could
pozbawiony środków do życia jak dziecko. Szkoda, że nie nosiłem pierścionka, żeby móc
hock it I'd like to hock it
zastaw to, chciałbym to zastawić
A young girl in a parking lot was preachin to a crowd singin.
Młoda dziewczyna na parkingu przemawiała do śpiewającego tłumu.
sacred songs and reading from the bible Well I
pieśni sakralne i czytanie Biblii Cóż I
told her I was lost and she told me all about the Pentecost And I
powiedziałem jej, że się zgubiłem, a ona opowiedziała mi wszystko o Pięćdziesiątnicy i o mnie
seen that girl as the road to my surviv - - - - - - al
widziałem tę dziewczynę jako drogę do przetrwania - - - - - - al
solo :
solo:
Just latter on the very same night when I
Właśnie tego samego wieczoru, kiedy I
crept to her tent with a flashlight and my long years of innocence
Zakradłem się do jej namiotu z latarką i moimi długimi latami niewinności
ended Well she took me to the woods sayin'
skończyło się, cóż, zabrała mnie do lasu, mówiąc
"Here comes somethin' and it feels so good!" And just like a dog I was
„Coś nadchodzi i jest tak dobrze!” I byłem zupełnie jak pies
befriended I was befriended
zaprzyjaźniłem się, zaprzyjaźniłem się
Oh oh what a night Oh what a garden of delight
Och, co za noc, co za ogród rozkoszy
Even now that sweet memory lingers. I was
Nawet teraz to słodkie wspomnienie pozostaje w pamięci. byłem
playin' my guitar lying underneath the stars Just
Gram na gitarze, leżąc pod gwiazdami. Po prostu
thankin' the lord for my fingers for my fingers
dziękuję Panu za moje palce, za moje palce
fade out :
zanikać:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
