Duncan Letras Tradução em Português
Paul Simon-Duncan
by Paul Simon
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Couple in the next room Bound to win a prize they've been
Casal na sala ao lado, obrigado a ganhar um prêmio que eles foram
goin' at it all night long Well I'm tryin to get some sleep but these
fazendo isso a noite toda Bem, estou tentando dormir um pouco, mas esses
motel walls are cheap Lincoln Duncan is my name and here's my
paredes de motel são baratas Lincoln Duncan é meu nome e aqui está meu
song here's my song
música aqui está minha música
My father was a fisherman my mama was a fisherman's friend And
Meu pai era pescador, minha mãe era amiga de pescador E
I was born in the boredom and the chowder.
Nasci no tédio e na sopa.
So when I reached my prime I left my home in the maritimes
Então, quando cheguei ao meu auge, deixei minha casa nos mares
headed down the turnpike for New England, Sweet New England.
desceu a auto-estrada para New England, Sweet New England.
solo:
sozinho:
Holes in my confidence holes in the knees of my jeans I's
Buracos na minha confiança, buracos nos joelhos da minha calça jeans, eu
left without a penny in my pocket Oo hoo hoo wee I's a - bout
saí sem um centavo no bolso Oo hoo hoo wee, estou prestes
destituted as a kid could be And I wish I wore a ring so I could
desamparado como uma criança poderia ser e eu gostaria de usar um anel para poder
hock it I'd like to hock it
hock it, eu gostaria de hock it
A young girl in a parking lot was preachin to a crowd singin.
Uma jovem num estacionamento pregava para uma multidão que cantava.
sacred songs and reading from the bible Well I
canções sagradas e leitura da Bíblia Bem, eu
told her I was lost and she told me all about the Pentecost And I
disse a ela que estava perdido e ela me contou tudo sobre o Pentecostes E eu
seen that girl as the road to my surviv - - - - - - al
vi aquela garota como o caminho para minha sobrevivência - - - - - - al
solo :
sozinho:
Just latter on the very same night when I
Mais tarde, na mesma noite em que eu
crept to her tent with a flashlight and my long years of innocence
rastejei até sua tenda com uma lanterna e meus longos anos de inocência
ended Well she took me to the woods sayin'
terminou Bem, ela me levou para a floresta dizendo
"Here comes somethin' and it feels so good!" And just like a dog I was
"Aí vem algo e é tão bom!" E assim como um cachorro eu era
befriended I was befriended
fiz amizade eu fui amigo
Oh oh what a night Oh what a garden of delight
Oh, oh, que noite Oh, que jardim de deleite
Even now that sweet memory lingers. I was
Mesmo agora, essa doce lembrança permanece. eu estava
playin' my guitar lying underneath the stars Just
tocando meu violão debaixo das estrelas
thankin' the lord for my fingers for my fingers
agradecendo ao Senhor pelos meus dedos pelos meus dedos
fade out :
desaparecer:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.