Hearts and Bones Versuri Traducere în Română
Paul Simon - Inimi și oase
by Paul Simon
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One and one-half wandering Jews
Un evreu rătăcitor și jumătate
Free to wander wherever they choose
Liber să hoinărească oriunde aleg
Are travelling together
Călătoresc împreună
In the Sangre de Cristo
În Sangre de Cristo
The Blood of Christ Mountains
Munții Sângele lui Hristos
Of New Mexico
din New Mexico
On the last leg of the journey
În ultima etapă a călătoriei
They started a long time ago
Au început cu mult timp în urmă
The arc of a love affair
Arcul unei aventuri amoroase
Rainbows in the high desert air
Curcubee în aerul înalt al deșertului
Mountain passes slipping into stones
Trecători de munte alunecând în pietre
Hearts and bones
Inimi și oase
Hearts and bones
Inimi și oase
Hearts and bones
Inimi și oase
Thinking back to the season before
Gândindu-mă la sezonul anterior
Looking back through the cracks in the door
Privind înapoi prin crăpăturile ușii
Two people were married
Două persoane au fost căsătorite
The act was outrageous
Actul a fost scandalos
The bride was contagious
Mireasa era contagioasă
She burned like a bride
A ars ca o mireasă
These events may have had some effect
Este posibil ca aceste evenimente să fi avut un anumit efect
On the man with the girl by his side
Pe bărbatul cu fata lângă el
The arc of a love affair
Arcul unei aventuri amoroase
His hands rolling down her hair
Mâinile lui rostogolindu-i părul
Love like lightning shaking till it moans
Iubirea ca fulgerul tremurând până geme
Hearts and bones
Inimi și oase
Hearts and bones
Inimi și oase
Hearts and bones
Inimi și oase
N/c
N/c
And whoa whoa whoa
Și whoa whoa whoa
She said:
Ea a spus:
Why?
De ce?
Why don't we drive through the night
De ce nu mergem cu mașina peste noapte
We'll wake up down in Mexico
Ne vom trezi în Mexic
N/c
N/c
Oh I
O, eu
I don't know nothin' about nothin' about
Nu știu nimic despre nimic despre
No Mexico
Fără Mexic
N/c
N/c
And tell me why
Și spune-mi de ce
Why won't you love me
De ce nu mă iubești
For who I am
Pentru cine sunt
Where I am
Unde sunt eu
He said:
El a spus:
'Cause that's not the way the world is baby
Pentru că nu așa este lumea copilă
This is how I love you, baby
Așa te iubesc, iubito
This is how I love you, baby
Așa te iubesc, iubito
One and one-half wandering Jews
Un evreu rătăcitor și jumătate
Return to their natural coasts
Întoarce-te pe coastele lor naturale
To resume old acquaintances
Pentru a relua vechile cunoștințe
Step out occasionally
Ieși din când în când
And speculate who had been damaged the most
Și speculează cine fusese cel mai afectat
Easy time will determine if these consolations
Timpul ușor va determina dacă aceste consolari
Will be their reward
Va fi recompensa lor
The arc of a love affair
Arcul unei aventuri amoroase
Waiting to be restored
Așteaptă să fie restaurat
You take two bodies and you twirl them into one
Luați două cadavre și le răsuciți într-unul singur
Their hearts and their bones
Inimile și oasele lor
And they won't come undone
Și nu se vor desface
Hearts and bones
Inimi și oase
Hearts and bones
Inimi și oase
Hearts and bones
Inimi și oase
Hearts and bones
Inimi și oase
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
