Hurricane Eye كلمات أغنية ترجمة عربية
بول سيمون - عين الإعصار
by Paul Simon
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: | D | % ||: D | A :|| A7 D |
المقدمة: | د | % ||: د | أ :|| أ7 د |
Sect 1: | D | G | D | A D | D | A | D | A D | D | G | D | A D |
القسم 1: | د | ز | د | أ د | د | أ | د | أ د | د | ز | د | أ د |
Sect 2: | D | Em | A7 | G D |
القسم 2: | د | م | أ7 | جي دي |
| D | % | G | % | A | % |
| د | % | ز | % | أ | % |
| D | % | G | A | D | Bm | G | A | D | % |
| د | % | ز | أ | د | بم | ز | أ | د | % |
Sect 2.1: | D | Em | A7 | G D |
القسم 2.1: | د | م | أ7 | جي دي |
| D | % | G | % | A | % | D | % |
| د | % | ز | % | أ | % | د | % |
||: E :|| x 16
||: ه :|| × 16
Sect 3: ||: D | C G | G / / / / A | D :|| x5
القسم 3: ||: د | ج جي | ز / / / / أ | د :|| ×5
Sect 4: ||: D | C G / / | G / / A | D :|| x4 end on D
القسم 4: ||: د | ج ز / / | ز//أ | د :|| x4 تنتهي عند D
I've noted below when a time signature change occurs.
لقد لاحظت أدناه عند حدوث تغيير في التوقيع الزمني.
Intro: | D | % ||: D | A :|| A7 D |
المقدمة: | د | % ||: د | أ :|| أ7 د |
Section 1:
القسم 1:
Tell us all a story about how it used to be
أخبرنا جميعًا قصة عن كيف كان الأمر من قبل
Make it up and then write it down just like history
اصنعها ثم اكتبها مثل التاريخ
About Goldilocks and the three bears nature in the crosshairs
حول المعتدل والدببة الثلاثة الطبيعة في مرمى النيران
And how we all ascended from the deep green sea
وكيف صعدنا جميعا من البحر الأخضر العميق
When it's not too hot, not too cold, not too meek, not too bold
عندما لا يكون الجو حارًا جدًا، وليس باردًا جدًا، وليس وديعًا جدًا، وليس جريئًا جدًا
Where it's just right and you have sunlight
حيث يكون مناسبًا تمامًا ويكون لديك ضوء الشمس
Section 2:
القسم 2:
Then we're home
ثم نحن في المنزل
Finally home
وأخيرا المنزل
Home in the land of the homeless, finally home
الوطن في أرض المشردين، وأخيرا الوطن
Oh, what are we going to do?
أوه، ماذا سنفعل؟
I never did a thing to you
لم أفعل شيئًا لك أبدًا
Time peaceful as a hurricane eye
الزمن سلمي كعين الإعصار
Peaceful as a hurricane eye
سلمية كعين الإعصار
Section 1:
القسم 1:
A history of whispers, a shadow of a horse
تاريخ من الهمسات، ظل حصان
Faces painted black in sorrow and remorse
وجوه مطلية باللون الأسود في الحزن والندم
White cloud, black crow, crucifix and arrow
السحابة البيضاء والغراب الأسود والصليب والسهم
The oldest silence speaks the loudest
الصمت الأقدم يتحدث بأعلى صوت
Under the deep green sea, when speech becomes a crime
تحت البحر الأخضر العميق، عندما يصبح الكلام جريمة
Silence leads the spirit over the bridge of time
الصمت يقود الروح فوق جسر الزمن
Section 2.1:
القسم 2.1:
Over the bridge of time, I'm walking with my family
فوق جسر الزمن أسير مع عائلتي
And the road begins to climb
ويبدأ الطريق في الصعود
And then it's, oh, Lord, how we going to pray
ومن ثم، يا رب، كيف سنصلي
With crazy angel voices all night
مع أصوات الملاك المجنونة طوال الليل
Until it's a new day
حتى يأتي يوم جديد
Peaceful as a hurricane
سلمية مثل الإعصار
Peaceful as a hurricane
سلمية مثل الإعصار
Peaceful as a hurricane eye
سلمية كعين الإعصار
Peaceful as a hurricane
سلمية مثل الإعصار
Peaceful as a hurricane
سلمية مثل الإعصار
Peaceful as a hurricane eye
سلمية كعين الإعصار
Peaceful as a hurricane eye
سلمية كعين الإعصار
Section 3:
القسم 3:
You want to be leader? You want to change the game?
هل تريد أن تكون قائداً؟ هل تريد تغيير اللعبة؟
Turn your back on money, walk away from fame
أدر ظهرك للمال، وابتعد عن الشهرة
You want to be a missionary? You got that missionary zeal?
هل تريد أن تكون مبشراً؟ هل حصلت على تلك الحماسة التبشيرية؟
Let a stranger change your life. How's that make you feel?
دع شخص غريب يغير حياتك. كيف هذا يجعلك تشعر؟
You want to be a writer, but you don't know how or when
تريد أن تصبح كاتبًا، لكنك لا تعرف كيف ومتى
Find a quiet place, use a humble pen
ابحث عن مكان هادئ، استخدم قلمًا متواضعًا
Section 4:
القسم 4:
You want to talk, talk, talk about it
تريد التحدث والتحدث والتحدث عنه
All night squawk about
طوال الليل نعيق
The ocean and the atmosphere
المحيط والغلاف الجوي
Well, I've been away for a long time
حسنا، لقد كنت بعيدا لفترة طويلة
And it looks like a mess a-round here
ويبدو الأمر وكأنه فوضى عارمة هنا
And I'll be away for a long time
وسأغيب لفترة طويلة
So here's how the story goes
إذن هذه هي الطريقة التي تسير بها القصة
There was an old woman who lived in a shoe
كان هناك امرأة عجوز تعيش في حذاء
She was baking a cinnamon pie
كانت تخبز فطيرة القرفة
She fell asleep in a washing machine
لقد نامت في الغسالة
Woke up in a hurricane eye
استيقظت في عين الإعصار
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
