Learn How to Fall Paroles Traduction Française

Paul Simon - Apprenez à tomber

by Paul Simon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Simon Learn How to Fall

Intro:
Introduction :
i i
je je
You got to learn ho - w
Tu dois apprendre comment - comment
To fa - ll
Échouer
/7sus2
/7sus2
Before you learn to fly
Avant d'apprendre à voler
And mama, mama
Et maman, maman
i ii i
je ii je
It ain't no lie
Ce n'est pas un mensonge
Before you learn to fly
Avant d'apprendre à voler
Learn how to fall
Apprenez à tomber
Bn - A - E 4x (theme intro)
Bn - A - E 4x (introduction du thème)
F#7 F#mi g#mi
F#7 F#mi g#mi
You got to drift in
Tu dois dériver
The bree - ze
La brise - ze
/7sus2
/7sus2
Before you set your sails
Avant de mettre les voiles
It's an occupation
C'est un métier
i i i i
je je je je je
Where the wind pre - vails
Là où le vent prévaut
Before you set your sails
Avant de mettre les voiles
Drift in the breeze
Dérive dans la brise
Bn - A - E 2x (theme intro)
Bn - A - E 2x (intro du thème)
Inter:
Inter :
Oh and it's the same old st - ory
Oh et c'est la même vieille histoire
Ever since the world be - gan
Depuis que le monde existe
Every - body got the runs for gl - ory
Tout le monde a couru pour la gloire
Nobody st - op and scruti - nize the plan
Personne ne s'arrête et n'examine le plan
Nobody st - op and scruti - nize the plan
Personne ne s'arrête et n'examine le plan
Nobody st - op and scruti - nize the plan
Personne ne s'arrête et n'examine le plan
Bn - A - E 2x (theme intro)
Bn - A - E 2x (intro du thème)
i i
je je
You got to learn ho - w
Tu dois apprendre comment - comment
To fa - ll
Échouer
/7sus2
/7sus2
Before you learn to fly
Avant d'apprendre à voler
The tank towns
Les villes-citernes
i ii i
je ii je
They tell no lie
Ils ne mentent pas
Before you learn to fly
Avant d'apprendre à voler
Learn how to fall
Apprenez à tomber
Outro:
Sortie :
Bn - A - E 4x (theme intro)
Bn - A - E 4x (introduction du thème)
(START FADING)
(DEBUT DE FOND)
Bn - A - E 4x (theme intro)
Bn - A - E 4x (introduction du thème)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.