The Obvious Child Testo Traduzione Italiana
Paul Simon - Il bambino ovvio
by Paul Simon
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Obvious Child - Paul Simon
Il bambino ovvio - Paul Simon
Paul Simon
Paolo Simone
The Obvious Child (1989)
Il bambino ovvio (1989)
(Paul Simon)
(Paolo Simone)
From: "The Rhythm of the Saints"
Da: "Il ritmo dei santi"
Three chords for 99% of this beauty but HOW he plays them ... The chords
Tre accordi per il 99% di questa bellezza ma COME li suona... Gli accordi
change incredibly quick in some places. As a consequence this tab might
cambiare incredibilmente velocemente in alcuni posti. Di conseguenza questa scheda potrebbe
look confusing but it makes sense when one sees him play. This video
sembra confuso ma ha senso quando lo si vede giocare. Questo video
of a recent live performance was very helpful when I tabbed and learned
di una recente esibizione dal vivo è stata molto utile quando ho registrato e imparato
this, so check it out here: https://www.youtube.com/watch'v=EmyPkIBLLak
questo, quindi dai un'occhiata qui: https://www.youtube.com/watch'v=EmyPkIBRLak
Enjoy!
Divertitevi!
CHORDS
ACCORDI
ch /ch
cap /cap
D7sus4/G 3-x-0-2-1-3
D7sus4/G 3-x-0-2-1-3
percussion / drum intro
introduzione di percussioni/batteria
Bo, boh ... bo, boh
Boh, boh... boh, boh
Bo, boh ... bo, boh
Boh, boh... boh, boh
I'm accustomed to a smooth ride
Sono abituato a una guida fluida
Or maybe I'm a dog who's lost its bite
O forse sono un cane che ha perso il morso
I don't expect to be treated like a fool no more
Non mi aspetto più di essere trattato come uno stupido
I don't expect to sleep through the night
Non mi aspetto di dormire tutta la notte
Some people say a lie's a lie's a lie
Alcune persone dicono che una bugia è una bugia, è una bugia
But I say why
Ma dico perché
Why deny the obvious child?
Perché negare il bambino ovvio?
Why deny the obvious child?
Perché negare il bambino ovvio?
And in remembering a road sign
E nel ricordare un cartello stradale
I am remembering a girl when I was you-ou-oung
Mi ricordo di una ragazza quando ero tu-giovane
And we said these songs are true
E abbiamo detto che queste canzoni sono vere
These days are ours
Questi giorni sono nostri
These tears are free and hey
Queste lacrime sono gratuite e ehi
The cross is in the ballpark
La croce è nel campo da baseball
The cross is in the ballpark
La croce è nel campo da baseball
MIDDLE PART 1
PARTE CENTRALE 1
We had a lot of fun
Ci siamo divertiti molto
We had a lot of money
Avevamo molti soldi
We had a little son and we thought we'd call him Sonny
Avevamo un figlio piccolo e abbiamo pensato di chiamarlo Sonny
Sonny gets married and moves away
Sonny si sposa e se ne va
Sonny has a baby and bills to pay
Sonny ha un bambino e ha le bollette da pagare
Sonny gets sunnier day by day by day by day
Sonny diventa più soleggiato giorno dopo giorno
Bo, boh ... bo, boh
Boh, boh... boh, boh
Bo, boh ... bo, boh
Boh, boh... boh, boh
I've been waking up at sunrise
Mi sono svegliato all'alba
I've been following the light across my room
Ho seguito la luce attraverso la mia stanza
I watch the night receive the room of my day
Guardo la notte ricevere la stanza della mia giornata
Some people say the sky is just the sky
Alcune persone dicono che il cielo è solo il cielo
But I say why
Ma dico perché
Why deny the obvious child?
Perché negare il bambino ovvio?
Why deny the obvious child?
Perché negare il bambino ovvio?
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
| G | G D7sus4/G | G | G D7sus4/G |
| G | SOL RE7sus4/SO | G | SOL RE7sus4/SO |
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
| G | G D7sus4/G | G | G D7sus4/G |
| G | SOL RE7sus4/SO | G | SOL RE7sus4/SO |
ch /ch
cap /cap
| G | G D7sus4/G |
| G | SOL RE7sus4/SO |
MIDDLE PART 2
PARTE CENTRALE 2
Sonny sits by the window and thinks to himself
Sonny si siede vicino alla finestra e pensa tra sé
How it's strange that some rooms are like cages
Com'è strano che alcune stanze siano come gabbie
Sonny's yearbook from high school is down from the shelf
L'annuario del liceo di Sonny è giù dallo scaffale
And he id-l - y thumbs through the pages
E sfoglia tranquillamente le pagine
Some have died
Alcuni sono morti
Some have fled from themselves
Alcuni sono fuggiti da se stessi
Or struggled from here to get there
O lottato da qui per arrivare lì
Sonny wanders beyond his interior walls
Sonny vaga oltre le sue mura interiori
Runs his hands through his thinning brown hair
Si passa le mani tra i radi capelli castani
I'm accustomed to a smooth ride
Sono abituato a una guida fluida
Or maybe I'm a dog who's lost its bite
O forse sono un cane che ha perso il morso
I don't expect to be treated like a fool no more
Non mi aspetto più di essere trattato come uno stupido
I don't expect to sleep through the night
Non mi aspetto di dormire tutta la notte
Some people say a lie's a lie's a lie
Alcune persone dicono che una bugia è una bugia, è una bugia
But I say
Ma dico
The cross is in the ballpark
La croce è nel campo da baseball
break
rompere
Why deny the obvious child?
Perché negare il bambino ovvio?
percussion break
pausa delle percussioni
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
