The Obvious Child Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Paul Simon - Açık Çocuk

by Paul Simon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Simon The Obvious Child

The Obvious Child - Paul Simon
Apaçık Çocuk - Paul Simon
Paul Simon
Paul Simon
The Obvious Child (1989)
Apaçık Çocuk (1989)
(Paul Simon)
(Paul Simon)
From: "The Rhythm of the Saints"
Gönderen: "Azizler'in Ritmi"
Three chords for 99% of this beauty but HOW he plays them ... The chords
Bu güzelliğin %99'u için üç akor ama onları NASIL çalıyor... Akorlar
change incredibly quick in some places. As a consequence this tab might
bazı yerlerde inanılmaz derecede hızlı değişiyor. Sonuç olarak bu sekme
look confusing but it makes sense when one sees him play. This video
Kafa karıştırıcı görünüyor ama onu oynarken görmek mantıklı geliyor. Bu video
of a recent live performance was very helpful when I tabbed and learned
Yakın zamanda gerçekleşen bir canlı performans, sekmelere gidip öğrendiğimde çok yardımcı oldu
this, so check it out here: https://www.youtube.com/watch'v=EmyPkIBLLak
bunu, buradan kontrol edin: https://www.youtube.com/watch'v=EmyPkIBLLak
Enjoy!
Tadını çıkarın!
CHORDS
AKORLAR
ch /ch
kanal / kanal
D7sus4/G 3-x-0-2-1-3
D7sus4/G 3-x-0-2-1-3
percussion / drum intro
perküsyon / davul girişi
Bo, boh ... bo, boh
Bo, boh ... bo, boh
Bo, boh ... bo, boh
Bo, boh ... bo, boh
I'm accustomed to a smooth ride
Sorunsuz bir sürüşe alışkınım
Or maybe I'm a dog who's lost its bite
Ya da belki ısırmasını kaybetmiş bir köpeğim
I don't expect to be treated like a fool no more
Artık aptal gibi davranılmayı beklemiyorum
I don't expect to sleep through the night
Gece boyunca uyumayı beklemiyorum
Some people say a lie's a lie's a lie
Bazı insanlar yalanın yalan olduğunu söyler
But I say why
Ama nedenini söylüyorum
Why deny the obvious child?
Apaçık çocuğu neden inkar edesiniz ki?
Why deny the obvious child?
Apaçık çocuğu neden inkar edesiniz ki?
And in remembering a road sign
Ve bir yol tabelasını hatırlarken
I am remembering a girl when I was you-ou-oung
Sen-ou-oung iken bir kızı hatırlıyorum
And we said these songs are true
Ve bu şarkıların doğru olduğunu söyledik
These days are ours
Bu günler bizim
These tears are free and hey
Bu gözyaşları bedava ve hey
The cross is in the ballpark
Haç top sahasındadır
The cross is in the ballpark
Haç top sahasındadır
MIDDLE PART 1
ORTA BÖLÜM 1
We had a lot of fun
Çok eğlendik
We had a lot of money
Çok paramız vardı
We had a little son and we thought we'd call him Sonny
Küçük bir oğlumuz vardı ve ona Sonny adını vermeyi düşündük.
Sonny gets married and moves away
Sonny evleniyor ve taşınıyor
Sonny has a baby and bills to pay
Sonny'nin bir bebeği ve ödemesi gereken faturaları var
Sonny gets sunnier day by day by day by day
Sonny her geçen gün daha da güneşli oluyor
Bo, boh ... bo, boh
Bo, boh ... bo, boh
Bo, boh ... bo, boh
Bo, boh ... bo, boh
I've been waking up at sunrise
Güneş doğarken uyanıyordum
I've been following the light across my room
Odamın karşısındaki ışığı takip ediyordum
I watch the night receive the room of my day
Gecenin günümün odasını almasını izliyorum
Some people say the sky is just the sky
Bazı insanlar gökyüzünün sadece gökyüzü olduğunu söylüyor
But I say why
Ama nedenini söylüyorum
Why deny the obvious child?
Apaçık çocuğu neden inkar edesiniz ki?
Why deny the obvious child?
Apaçık çocuğu neden inkar edesiniz ki?
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
| G | G D7sus4/G | G | G D7sus4/G |
| G | G D7sus4/G | G | G D7sus4/G |
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
| G | G D7sus4/G | G | G D7sus4/G |
| G | G D7sus4/G | G | G D7sus4/G |
ch /ch
kanal / kanal
| G | G D7sus4/G |
| G | G D7sus4/G |
MIDDLE PART 2
ORTA BÖLÜM 2
Sonny sits by the window and thinks to himself
Sonny pencerenin yanında oturuyor ve kendi kendine düşünüyor
How it's strange that some rooms are like cages
Bazı odaların kafes gibi olması ne kadar tuhaf
Sonny's yearbook from high school is down from the shelf
Sonny'nin lise yıllığı raftan indirildi
And he id-l - y thumbs through the pages
Ve sayfaları karıştırıp duruyordu
Some have died
Bazıları öldü
Some have fled from themselves
Kimisi kendinden kaçtı
Or struggled from here to get there
Ya da buradan oraya ulaşmak için mücadele ettim
Sonny wanders beyond his interior walls
Sonny iç duvarlarının ötesinde dolaşıyor
Runs his hands through his thinning brown hair
Ellerini seyrelmiş kahverengi saçlarının arasında gezdiriyor
I'm accustomed to a smooth ride
Sorunsuz bir sürüşe alışkınım
Or maybe I'm a dog who's lost its bite
Ya da belki ısırmasını kaybetmiş bir köpeğim
I don't expect to be treated like a fool no more
Artık aptal gibi davranılmayı beklemiyorum
I don't expect to sleep through the night
Gece boyunca uyumayı beklemiyorum
Some people say a lie's a lie's a lie
Bazı insanlar yalanın yalan olduğunu söyler
But I say
Ama diyorum ki
The cross is in the ballpark
Haç top sahasındadır
break
mola
Why deny the obvious child?
Apaçık çocuğu neden inkar edesiniz ki?
percussion break
perküsyon molası
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.