Trailways Bus Letra Traducción al Español

Paul Simon - Autobús Trailways

by Paul Simon

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Simon Trailways Bus

A passenger traveling quietly conceals himself
Un pasajero que viaja silenciosamente se oculta
With a magazine and a sleepless pillow
Con una revista y una almohada sin dormir.
Over the crest of the mountain the moon begins its climb
Sobre la cresta de la montaña la luna comienza su ascenso
And he wakes to find he's in rolling farmland
Y se despierta y descubre que está en tierras de cultivo onduladas.
The farmer sleeps against his wife
El granjero duerme contra su esposa.
He wonders what their life must be
Se pregunta cuál debe ser su vida.
A Trailways bus is heading south
Un autobús de Trailways se dirige al sur
Into Washington, D.C.
En Washington, D.C.
A mother and child, the baby maybe two months old
Una madre y su hijo, el bebé de unos dos meses.
Prepare themselves for sleep and feeding.
Prepárense para dormir y alimentarse.
The shadow of the Capitol dome slides across his face
La sombra de la cúpula del Capitolio se desliza por su rostro.
And his heart is racing with the urge to freedom.
Y su corazón se acelera con el impulso de libertad.
The father motionless as stone,
El padre inmóvil como una piedra,
A shepherd resting with his flock,
Un pastor descansando con su rebaño,
The Trailways bus is turning west
El autobús Trailways gira hacia el oeste.
Dallas via Little Rock.
Dallas vía Little Rock.
O my darling, darling Son
Oh mi querido, querido Hijo
The desert moon is my witness.
La luna del desierto es mi testigo.
I've no money to come East,
No tengo dinero para venir al este.
But I know you'll soon be here
Pero sé que pronto estarás aquí
We pull into downtown Dallas by the side of the grassy knoll
Llegamos al centro de Dallas al lado de la loma cubierta de hierba.
Where the leader fell and a town was broken.
Donde cayó el líder y un pueblo quedó destruido.
Away from the feel and flow of life for so many years
Lejos de la sensación y el flujo de la vida durante tantos años.
He hears music playing and Spanish spoken
Escucha música y se habla español.
The border patrol outside of Tucson boarded the bus
La patrulla fronteriza en las afueras de Tucson abordó el autobús.
Any aliens here? You better check with us,
¿Algún extraterrestre aquí? Será mejor que consultes con nosotros.
How about you son? You look like you got Spanish blood.
¿Qué hay de ti hijo? Parece que tienes sangre española.
Do you 'Habla Ingles,' and I understood.
¿Hablas Inglés? Y lo entendí.
Yes, I am an alien, from Mars.
Sí, soy un extraterrestre, de Marte.
I come to Earth from outer space.
Vengo a la Tierra desde el espacio exterior.
And if I traveled my whole life
Y si viajé toda mi vida
You guys would still be on my case
Ustedes todavía estarían en mi caso.
You guys would still be on my case
Ustedes todavía estarían en mi caso.
But he can't leave his fears behind,
Pero no puede dejar atrás sus miedos.
He recalls each fatal thrust
Recuerda cada estocada fatal
The screams carried by the wind, .
Los gritos llevados por el viento.
Phantom figures in the dust
Figuras fantasmas en el polvo
Phantom figures in the dust
Figuras fantasmas en el polvo
Phantom figures in the dust.
Figuras fantasmas en el polvo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.