Train in the Distance Текст Песни Перевод на Русский
Пол Саймон - Поезд на расстоянии
by Paul Simon
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Paul Simon ?? Train In The Distance
Пол Саймон ?? Поезд на расстоянии
Like so many of Paul Simon's works, the technique of each proves extremely difficult.
Как и во многих других работах Пола Саймона, техника каждой из них чрезвычайно сложна.
I attempted a chorded version of this song after listening to the acoustic demo
Я попробовал аккордовую версию этой песни после прослушивания акустического демо.
available on the Hearts & Bones record.
доступен на пластинке Hearts & Bones.
Hope you enjoy...
Надеюсь, вам понравится...
Chords: (Low E-String dropped to D)
Аккорды: (низкая струна E опущена до D)
DADGBe DADGBe DADGBe
DADGBe DADGBe DADGBe
D: 000232 F#m: 042200 A11: 009000
Д: 000232 Ф#м: 042200 А11: 009000
D9: 000210 Am/C: 032210 G6: 554030
D9: 000210 Am/C: 032210 G6: 554030
D6: 000430 B7: 021200 D/F#: 400200
D6: 000430 B7: 021200 D/F#: 400200
Dmaj9: 000220 Em: 022000 Cmaj9: 032400
Dmaj9: 000220 Em: 022000 Cmaj9: 032400
Bm7: 024232 Bb/A7: x12320 B11: 004200
Bm7: 024232 Bb/A7: x12320 B11: 004200
F: x33210 C: x32010 Bb: x12221
Ф: х33210 С: х32010 Бб: х12221
Open: 000000
Открыто: 000000
Intro: D D9 D6 Dmaj9 D (x2)
Вступление: D D9 D6 Dmaj9 D (x2)
Verse One:
Стих первый:
She was beautiful as Southern skies, the night he met her,
Она была прекрасна, как южное небо, в ту ночь, когда он встретил ее,
she was married to someone...
она была замужем за кем-то...
He was doggedly determined that he would get her,
Он был упрямо уверен, что добьется ее,
she was old, he was young...
она была старая, он был молодой...
Everybody loves the sound of a train in the distance,
Всем нравится звук поезда вдалеке,
Everybody thinks it's true?
Все думают, что это правда?
Verse Two:
Стих второй:
Well eventually the boy and the girl get married,
Ну, в конце концов мальчик и девочка женятся,
Sure enough they have a son...
Конечно, у них есть сын...
And though they both were occupied, with the child she carried,
И хотя они оба были заняты ребенком, которого она несла,
Disagreements had begun...
Разногласия начались...
And in a while they fell apart, It wasn't hard to do,
И через некоторое время они развалились, Сделать это было нетрудно,
Everybody loves the sound of a train in the distance,
Всем нравится звук поезда вдалеке,
Everybody thinks it's true...
Все думают, что это правда...
Bridge:
Мост:
Two disappointed believers, two people playing the game
Два разочарованных верующих, два человека, играющие в игру
G6 D/F# F C Bb (Open)
G6 D/F# F C Bb (открытый)
Negotiations and love songs are often mistaken for one and the same
Переговоры и песни о любви часто принимают за одно и то же.
Verse Three:
Стих третий:
Now the man and the woman remain in contact,
Сейчас мужчина и женщина продолжают общаться,
let us say it's for the child...
скажем так, для ребенка...
With disagreements about the meaning, of a marriage contract,
При разногласиях по поводу смысла брачного договора
Conversations hard and wild...
Разговоры тяжелые и дикие...
But from time to time, he makes her laugh, she cooks a meal or two
Но время от времени он ее смешит, она готовит еду-другую.
Everybody loves the sound of a train in the distance,
Всем нравится звук поезда вдалеке,
Everybody thinks it's true...
Все думают, что это правда...
Everybody loves the sound of a train in the distance,
Всем нравится звук поезда вдалеке,
Everybody thinks it's true...
Все думают, что это правда...
Bridge:
Мост:
What is the point of this story, what information pertain,
В чем смысл этой истории, какая информация относится к этому,
The thought that life could be better,
Мысль о том, что жизнь могла бы быть лучше,
F C Bb (Open)
FC Bb (Открытый)
Is woven indelibly, into our hearts, and our brains...
Неизгладимо вплетено в наши сердца и наши мозги...
Outro: D D9 D6 Dmaj9 D (x2)
Аутро: D D9 D6 Dmaj9 D (x2)
New_Morning...
Новое_Утро...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
