Second to None Paroles Traduction Française

Paul Stanley - Sans égal

by Paul Stanley

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Stanley Second to None

Paul Stanley - Second to None (From his solo album Live to Win)
Paul Stanley - Second to None (extrait de son album solo Live to Win)
Intro: D, Dsus4, C, D
Introduction : D, Dsus4, C, D
We both had stories, loves, and lifetimes before
Nous avons tous les deux eu des histoires, des amours et des vies avant
Left us wanting for more
Nous avons laissé envie d'en savoir plus
But it kept us on that journey
Mais cela nous a permis de continuer ce voyage
With everyone we meet, we open the door
Avec tous ceux que nous rencontrons, nous ouvrons la porte
There were others for sure, but they never got to know me
Il y en avait d'autres, c'est sûr, mais ils ne m'ont jamais connu
It's all a way to a life worth living
C'est tout un chemin vers une vie qui vaut la peine d'être vécue
So don't mistake what I'm givin'
Alors ne vous méprenez pas sur ce que je donne
When every day is done I only wanna run to you
Quand chaque journée est finie, je veux seulement courir vers toi
Let me hear the words I'm sayin'
Laisse-moi entendre les mots que je dis
When you're in trouble I will be the one to pull you through
Quand tu as des ennuis, je serai celui qui t'en sortira
You might not be the first
Tu n'es peut-être pas le premier
But for me your always second to none...
Mais pour moi, tu es toujours sans égal...
Sometimes the fears we have will get in the way
Parfois, les peurs que nous avons nous gênent
And the things people say can make it so much harder
Et les choses que disent les gens peuvent rendre les choses encore plus difficiles
The chance for love can look you right in the eye
La chance de l'amour peut te regarder droit dans les yeux
And it passes you by
Et ça te dépasse
So live a life with no happy ending
Alors vis une vie sans fin heureuse
But I won't lose it all pretending
Mais je ne perdrai pas tout en faisant semblant
When every day is done I only wanna run to you
Quand chaque journée est finie, je veux seulement courir vers toi
Let me hear the words I'm sayin'
Laisse-moi entendre les mots que je dis
When you're in trouble I will be the one to pull you through
Quand tu as des ennuis, je serai celui qui t'en sortira
But for me your always second to none
Mais pour moi tu es toujours sans égal
Life has a way of making things brighter, lighter
La vie a une façon de rendre les choses plus lumineuses, plus légères
Don't throw it away, it takes a way to see clearly
Ne le jetez pas, il faut un moyen pour y voir clair
Believe me
Croyez-moi
D, Em, D/F#, G, C,
Ré, Em, Ré/Fa#, Sol, Do,
D, Em, D/F#, G,
Ré, Em, Ré/Fa#, Sol,
It's all a way to a life worth living
C'est tout un chemin vers une vie qui vaut la peine d'être vécue
So don't mistake what I'm givin'
Alors ne vous méprenez pas sur ce que je donne
When every day is done I only wanna run to you
Quand chaque journée est finie, je veux seulement courir vers toi
When you're in trouble I will be the one to pull you through
Quand tu as des ennuis, je serai celui qui t'en sortira
But for me your always second to none...
Mais pour moi, tu es toujours sans égal...
When every day is done I only wanna run to you
Quand chaque journée est finie, je veux seulement courir vers toi
Let me hear the words I'm sayin'
Laisse-moi entendre les mots que je dis
When you're in trouble I will be the one to pull you through
Quand tu as des ennuis, je serai celui qui t'en sortira
You might not be the first
Tu n'es peut-être pas le premier
But for me your always second to none...
Mais pour moi, tu es toujours sans égal...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.