Above the Clouds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Paul Weller - Bulutların Üstünde

by Paul Weller

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Weller Above the Clouds

Paul Weller - Above The Clouds
Paul Weller - Bulutların Üstünde
Paul Weller
Paul Weller
This is based on the acoustic version which was played on Later with
Bu, Daha Sonra'da çalınan akustik versiyona dayanmaktadır.
Jools Holland in 2001: http://www.youtube.com/watch'v=hzgh4JZf-R0
2001'de Jools Hollanda: http://www.youtube.com/watch'v=hzgh4JZf-R0
Towards the end of the chorus and during the Coda there's a chord I
Koronun sonuna doğru ve Coda sırasında bir akor var I
can't quite work out, I play it as a B7 which sounds okay but Paul plays
pek çözemedim, ben B7 olarak çalıyorum, kulağa hoş geliyor ama Paul çalıyor
something else. Not sure what though. F#m/B or Bsus4 (x244xx) sound okay as
başka bir şey. Ne olduğundan emin değilim. F#m/B veya Bsus4 (x244xx) sesi gayet iyi
well. If you can work it out let me know so I can adjust the tab.
peki. Eğer çözebilirseniz bana bildirin, böylece sekmeyi ayarlayabilirim.
Chords:
Akorlar:
B7 (x2120x) or F#m/B (x242xx)
B7 (x2120x) veya F#m/B (x242xx)
When playing Emaj7 you'll want to hit the low E string twice before playing
Emaj7 oynarken, oynamadan önce düşük E teline iki kez basmak isteyeceksiniz
it so something like this:
yani şöyle bir şey:
Also the last three chords in the outro goes something like this:
Ayrıca outrodaki son üç akor şuna benzer:
B------9--------9-------4h5p4-----------------------------------|
B------9--------9------4h5p4-----------------------|
Intro: | Emaj7 | Amaj7 | Emaj7 | Amaj7 |
Giriş: | Emaj7 | Amaj7 | Emaj7 | Amaj7 |
Verse 1: Autumn blew it's leaves at me,
Ayet 1: Sonbahar yapraklarını üzerime savurdu,
Threatening winter as I walked,
Yürürken kışı tehdit ediyorum,
Summer always goes so quick,
Yaz her zaman çok çabuk geçer,
Barely stopping like my thoughts.
Düşüncelerim gibi zar zor duruyorum.
Chorus 1: Which dip and spin and change so fast,
Koro 1: Çok hızlı dalıp dönen ve değişen,
I have to wonder,
Merak etmeliyim
will I last?
dayanacak mıyım?
Verse 2: Through the windows of a train,
Ayet 2: Bir trenin pencerelerinden,
I caught reflections of a paper cup,
Bir kağıt bardağın yansımalarını yakaladım,
Hanging small in a pale blue sky,
Soluk mavi bir gökyüzünde küçük asılı,
Never knowing which way's up.
Hangi yolun yukarı olduğunu asla bilemeyeceğiz.
Chorus 2: Above the clouds,
Koro 2: Bulutların üstünde,
What's to be found?,
Ne bulunacak?
I have to wonder, ooh
Merak etmeliyim
will I be around?
yanında olacak mıyım?
Bridge : As my anger shouts, at my own self doubt,
Bridge: Öfkem bağırırken, kendi şüphelerime,
So a sadness creeps, into my dreams,
Böylece bir hüzün sızıyor rüyalarıma,
When you're scared of living, but afraid to die,
Yaşamaktan korktuğun ama ölmekten korktuğun zaman,
I get scared of giving and I must find the faith to beat it,
Vermekten korkuyorum ve bunu yenecek inancı bulmalıyım.
Oh yeh, yeh yeh yeh.
Ah evet, evet evet evet.
Link: Chords As Intro
Bağlantı: Giriş Olarak Akorlar
Emaj7(Hit Once) Emaj7 Amaj7
Emaj7(Bir Kez Vur) Emaj7 Amaj7
Verse 3: It must be me that's rushing by,
Ayet 3: Acele eden ben olmalıyım
Time just lingers on the wind,
Zaman rüzgarda akıp gidiyor,
Bristlin' through my open fears,
Açık korkularımın içinden geçiyorum,
I wonder what it's goin' to bring.
Ne getireceğini merak ediyorum.
Chorus 3: As Chorus 2
Koro 3: Koro 2 olarak
Link: | Emaj7 | Amaj7 | Emaj7 | Amaj7 |
Bağlantı: | Emaj7 | Amaj7 | Emaj7 | Amaj7 |
Coda: Run and hide, run and hide
Coda: Koş ve saklan, koş ve saklan
I catch the sail at evening's tide.
Akşam gelgitinde yelkeni yakalarım.
Run and hide, run and hide
Koş ve saklan, kaç ve saklan
I catch the sail at evening's tide.
Akşam gelgitinde yelkeni yakalarım.
Run and hide, run and hide
Koş ve saklan, kaç ve saklan
I catch the sail at evening's tide.
Akşam gelgitinde yelkeni yakalarım.
Outro: | Emaj7 | Amaj7 | Emaj7 | Amaj7 |
Çıkış: | Emaj7 | Amaj7 | Emaj7 | Amaj7 |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.