Wild Wood Testo Traduzione Italiana
Paul Weller - Il bosco selvaggio
by Paul Weller
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2nd July 2013
2 luglio 2013
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of Bm)
CAPO: 2° tasto (suoni in tonalità Bm)
High tide, mid - afternoon, people fly by... in the traffics' boom,
Alta marea, metà pomeriggio, la gente passa... nel boom dei traffici,
Knowing... just where you're blowing, getting to where... you should be going!
Sapere... esattamente dove stai soffiando, arrivare dove... dovresti andare!
| / / / / | Don't let...them---- get you down,
| / / / / | Non lasciare che... loro---- ti buttino giù,
Making you feel... guilty about... golden rain...will bring you riches,
Farti sentire... colpevole per... la pioggia dorata... ti porterà ricchezza,
All the good things... you deserve now! Right now!
Tutte le cose belle... te le meriti adesso! Proprio adesso!
Climbing, forever---- trying, to find your way out... of the wild, wild wood,
Arrampicandosi, per sempre... cercando di trovare la via d'uscita... dal bosco selvaggio, selvaggio,
Now there's...no justice, you've only yourself... that you can trust in, and I say..
Ora non c'è... nessuna giustizia, hai solo te stesso... di cui puoi fidarti, e io dico...
...High tide, mid -afternoon, woh, people fly by... in the traffics' boom, oo - oo!
...Alta marea, metà pomeriggio, woh, la gente passa... nel boom del traffico, oo - oo!
Knowing...just where you're blowing, getting to where... you should be going!
Sapere... esattamente dove stai soffiando, arrivare dove... dovresti andare!
m7 b5
m7b5
Day by day, your world fades away, waiting to feel... all the dreams that say,
Giorno dopo giorno, il tuo mondo svanisce, in attesa di sentire... tutti i sogni che dicono,
Golden rain...will bring you riches, all the good things... you deserve now!
La pioggia dorata... ti porterà ricchezze, tutte le cose belle... che meriti adesso!
And I say... climbing, forever------ trying,
E io dico... arrampicandomi, per sempre------ provandoci,
You're gonna find your way out... of the wild, wild wood,
Troverai la via d'uscita... dal bosco selvaggio, selvaggio,
Said, you're gonna find your way out... of the wild, wild wood,
Detto, troverai la via d'uscita... dal bosco selvaggio, selvaggio,
Of the wild, wild wood! | / / / / |
Del bosco selvaggio, selvaggio! | / / / / |
Chord shapes are relative to capo position:
Le forme degli accordi sono relative alla posizione del capotasto:
(Am7) = x02010 Dm7 = xx0211
(Am7) = x02010 Dm7 = xx0211
Am = x02210 Dm7b5 = x00111
Am = x02210 Dm7b5 = x00111
Em/A = x02000 Asus2 = x02200
Em/A = x02000 Asus2 = x02200
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
