Wild Wood Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Paul Weller – Dziki las
by Paul Weller
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2nd July 2013
2 lipca 2013r
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of Bm)
CAPO: 2. próg (dźwięki w tonacji Bm)
High tide, mid - afternoon, people fly by... in the traffics' boom,
Wysoki przypływ, środek popołudnia, ludzie przelatują... w wzmożonym ruchu ulicznym,
Knowing... just where you're blowing, getting to where... you should be going!
Wiedząc... dokładnie dokąd zmierzasz, docierając tam, dokąd... powinieneś zmierzać!
| / / / / | Don't let...them---- get you down,
| / / / / | Nie pozwól... im ---- przygnębić Cię,
Making you feel... guilty about... golden rain...will bring you riches,
Sprawienie, że poczujesz się... winny z powodu... złotego deszczu... przyniesie ci bogactwa,
All the good things... you deserve now! Right now!
Wszystkie dobre rzeczy... na które teraz zasługujesz! Już teraz!
Climbing, forever---- trying, to find your way out... of the wild, wild wood,
Wspinaczka, na zawsze ---- próbująca znaleźć wyjście... z dzikiego, dzikiego lasu,
Now there's...no justice, you've only yourself... that you can trust in, and I say..
Teraz nie ma... sprawiedliwości, masz tylko siebie... komu możesz zaufać i mówię...
...High tide, mid -afternoon, woh, people fly by... in the traffics' boom, oo - oo!
...Przypływ, popołudnie, wow, ludzie przelatują... w ruchu ulicznym, oo - oo!
Knowing...just where you're blowing, getting to where... you should be going!
Wiedza... dokładnie, dokąd zmierzasz, dotarcie tam, dokąd... powinieneś zmierzać!
m7 b5
m7 b5
Day by day, your world fades away, waiting to feel... all the dreams that say,
Dzień po dniu twój świat blaknie, czekając, aż poczujesz... wszystkie sny, które mówią:
Golden rain...will bring you riches, all the good things... you deserve now!
Złoty deszcz... przyniesie ci bogactwa, wszystkie dobre rzeczy... na które teraz zasługujesz!
And I say... climbing, forever------ trying,
I mówię... wspinanie się, na zawsze------ próbowanie,
You're gonna find your way out... of the wild, wild wood,
Znajdziesz wyjście... z dzikiego, dzikiego lasu,
Said, you're gonna find your way out... of the wild, wild wood,
Powiedział: znajdziesz wyjście... z dzikiego, dzikiego lasu,
Of the wild, wild wood! | / / / / |
Z dzikiego, dzikiego drewna! | / / / / |
Chord shapes are relative to capo position:
Kształty akordów zależą od pozycji kapo:
(Am7) = x02010 Dm7 = xx0211
(Am7) = x02010 Dm7 = xx0211
Am = x02210 Dm7b5 = x00111
Am = x02210 Dm7b5 = x00111
Em/A = x02000 Asus2 = x02200
Em/A = x02000 Asus2 = x02200
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
