Time and Tide Paroles Traduction Française

Paul Williams - Temps et marées

by Paul Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Williams Time and Tide

Such a lush song for being so easy to play.
Une chanson tellement luxuriante pour être si facile à jouer.
(in the verses, you can sub. Bm7 for the Dmaj7, if you like.)
(dans les couplets, vous pouvez remplacer le Dmaj7 par Bm7, si vous le souhaitez.)
Time and tide, your rolling rhythms
Temps et marée, vos rythmes roulants
Are the music of my past, Hard times move slowly
Sont la musique de mon passé, les temps difficiles avancent lentement
While the good times move so fast, The good times move so fast
Tandis que les bons moments passent si vite, les bons moments passent si vite
Roll on, time and tide, your Summer sunlight
Continuez, l'heure et la marée, votre soleil d'été
Seems to melt away disguise, reflects the woman waiting
Semble faire fondre le déguisement, reflète la femme qui attend
In a young girl's eyes, In a young girl's eyes
Dans les yeux d'une jeune fille, Dans les yeux d'une jeune fille
And love, there is love enough for two
Et l'amour, il y a assez d'amour pour deux
In every morn, Come let us taste it
Chaque matin, venez goûtons-le
Find the love in a life so quickly through
Trouvez l'amour dans une vie si rapidement
an April warning, We must not waste it
un avertissement d'avril, il ne faut pas le gaspiller
Time and tide, I've watched your perfect sunsets
Temps et marée, j'ai regardé tes couchers de soleil parfaits
slip into the waves, Your light has gone
Glisse-toi dans les vagues, ta lumière est partie
Your beauty, mind and mem'ry saves, as my sweet mem'ry fades
Ta beauté, ton esprit et ta mémoire sont sauvés, alors que ma douce mémoire s'efface
And love, there is love enough for two
Et l'amour, il y a assez d'amour pour deux
In every morn, Come let us taste it
Chaque matin, venez goûtons-le
Find the love in a life so quickly through
Trouvez l'amour dans une vie si rapidement
an April warning, We must not waste it Find the love
un avertissement d'avril, il ne faut pas le gaspiller, trouver l'amour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.