Time and Tide Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Paul Williams - Zaman ve Gelgit
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Such a lush song for being so easy to play.
Çalınması bu kadar kolay olduğu için çok muhteşem bir şarkı.
(in the verses, you can sub. Bm7 for the Dmaj7, if you like.)
(Ayetlerde isterseniz Dmaj7 için Bm7'yi alt alta yazabilirsiniz.)
Time and tide, your rolling rhythms
Zaman ve gelgit, yuvarlanan ritimleriniz
Are the music of my past, Hard times move slowly
Geçmişimin müziği mi, Zor zamanlar yavaş ilerliyor
While the good times move so fast, The good times move so fast
Güzel zamanlar çok hızlı geçerken, güzel zamanlar çok hızlı geçiyor
Roll on, time and tide, your Summer sunlight
Yuvarlan, zaman ve gelgit, Yaz güneş ışığın
Seems to melt away disguise, reflects the woman waiting
Kılık değiştirmiş gibi görünüyor, bekleyen kadını yansıtıyor
In a young girl's eyes, In a young girl's eyes
Bir genç kızın gözlerinde, Bir genç kızın gözlerinde
And love, there is love enough for two
Ve aşk, iki kişiye yetecek kadar aşk var
In every morn, Come let us taste it
Her sabah gelin tadalım
Find the love in a life so quickly through
Hayattaki aşkı çok çabuk bulun
an April warning, We must not waste it
Nisan ayı uyarısı, israf etmemeliyiz
Time and tide, I've watched your perfect sunsets
Zaman ve gelgit, senin mükemmel gün batımlarını izledim
slip into the waves, Your light has gone
dalgalara kaydın, ışığın gitti
Your beauty, mind and mem'ry saves, as my sweet mem'ry fades
Benim tatlı hafızam kaybolurken senin güzelliğin, aklın ve hafızan kurtarıyor
And love, there is love enough for two
Ve aşk, iki kişiye yetecek kadar aşk var
In every morn, Come let us taste it
Her sabah gelin tadalım
Find the love in a life so quickly through
Hayattaki aşkı çok çabuk bulun
an April warning, We must not waste it Find the love
bir Nisan uyarısı, Boşa harcamamalıyız Aşkı bul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
