Everything Must Change Songtekst Nederlandse Vertaling
Paul Young - Alles moet veranderen
by Paul Young
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Paul Young
Door Paul Jong
From: "The Secret of Association", 1984
Uit: "Het geheim van associatie", 1984
I was never one to back out of an argument and say I was wrong.
Ik was nooit iemand die een ruzie uit de weg ging en zei dat ik ongelijk had.
Even when I'd seen the other side I'd hide my foolishness and carry on.
Zelfs als ik de andere kant had gezien, zou ik mijn dwaasheid verbergen en doorgaan.
But still I'd be embarrassed 'cos they'd see what happened and they'd play along.
Maar toch zou ik me schamen, omdat ze zouden zien wat er gebeurde en mee zouden spelen.
Until I back myself into a corner I would only realize when they had gone.
Totdat ik mezelf in een hoek terugduw, zou ik het pas beseffen als ze weg waren.
And like a dream, a life, a reason,
En als een droom, een leven, een reden,
Everything must change...
Alles moet veranderen...
(Everything, everything. Everything must change)
(Alles, alles. Alles moet veranderen)
And like a world, this earth and seasons
En als een wereld, deze aarde en seizoenen
Everything must change...
Alles moet veranderen...
(Everything, everything. Everything must change.)
(Alles, alles. Alles moet veranderen.)
In the same way when we disagree I wouldn't be the one to back down.
Op dezelfde manier zou ik, als we het niet eens zijn, niet degene zijn die zich terugtrekt.
Still I'd know that you had faith in me. Tell me something, am I letting you down?
Toch zou ik weten dat je vertrouwen in mij had. Vertel me iets, laat ik je in de steek?
'Cos when I woke up and I saw the note you pressed into the mirror frame
'Want toen ik wakker werd en ik het briefje zag dat je in de spiegellijst had gedrukt
but it was easy to be angry at ya but deep inside I know we share the blame.
maar het was gemakkelijk om boos op je te zijn, maar diep van binnen weet ik dat we de schuld delen.
I'm going back to the top to start myself off
Ik ga terug naar de top om voor mezelf te beginnen
but first of all somethings I need to know.
maar eerst en vooral moet ik iets weten.
When I'm scared of being wrong again,
Als ik bang ben om weer ongelijk te hebben,
won't you be the one I turn to
Zou jij niet degene zijn tot wie ik me wend?
to let me know, oh, let me know, oh.
om het mij te laten weten, oh, laat het mij weten, oh.
Please, let me be right for once
Laat mij alsjeblieft voor één keer gelijk hebben
'cos right now all I feel I do is wrong
Omdat op dit moment alles wat ik doe verkeerd is
and it's never too late to learn about love
en het is nooit te laat om over liefde te leren
and this victim needs your hand...
en dit slachtoffer heeft jouw hand nodig...
to hold on.
volhouden.
(Repeat and Ad-Lib Soulful Glib as necessary) ;)
(Herhaal en Ad-Lib Soulful Glib indien nodig) ;)
So this evening I went to find the chords to a few Paul Young songs (this included) and
Dus vanavond ging ik de akkoorden zoeken van een paar liedjes van Paul Young (inclusief) en
discovered (to my shock) that NO ONE out there seemed to have them! Hey man, it's PAUL
ontdekte (tot mijn schrik) dat NIEMAND ze leek te hebben! Hé man, het is PAUL
YOUNG! This is my very first attempt at 'coding' a complete song. I think I got most of
JONG! Dit is mijn allereerste poging om een compleet nummer te 'coderen'. Ik denk dat ik het meeste heb gehad
these right but that F7th up there is suspect. If you've got a better idea let me or
deze kloppen, maar die F7th daarboven is verdacht. Als je een beter idee hebt, laat het mij dan weten, of...
someone else know, otherwise I think this is a pretty close interpretation of the song.
iemand anders weet het, anders denk ik dat dit een vrij nauwe interpretatie van het nummer is.
Listen to the original for tempo and timing (not for timbre as it is very synthy).
Luister naar het origineel voor tempo en timing (niet voor timbre, want dat is erg synthy).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
