Bethlehem Letras Tradução em Português
Paula Cole - Belém
by Paula Cole
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pulling on the apron strings looking up
Puxando os cordões do avental olhando para cima
Standing on the chair to be grown up
De pé na cadeira para crescer
I feel so little, I need my pillow
Me sinto tão pouco, preciso do meu travesseiro
I hate the time, I hate the clock, I want to be a dog or I want to be a rock
Odeio o tempo, odeio o relógio, quero ser um cachorro ou quero ser uma pedra
Sunday's pancakes Miss Mary Mack
Panquecas de domingo Miss Mary Mack
Color Polariods show my heart attack
Polariods coloridos mostram meu ataque cardíaco
In my second-hand pants and dusty shoes
Nas minhas calças de segunda mão e sapatos empoeirados
The day that the playground laughed at my shoes
O dia em que o parquinho riu dos meus sapatos
It's my birthday next week and what I want please
É meu aniversário na próxima semana e o que eu quero, por favor
Is to turn on the heat so the fish won't freeze
É ligar o fogo para o peixe não congelar
The fish in the tank froze and died last week
Os peixes no tanque congelaram e morreram na semana passada
Oh I want to be a dog or I want to be a leaf
Oh, eu quero ser um cachorro ou uma folha
Quarry miners, fishermen
Mineiros de pedreiras, pescadores
In my town of Bethlehem
Na minha cidade de Belém
Picket fences, church at ten
Cercas de piquete, igreja às dez
No star above my Bethlehem
Nenhuma estrela acima da minha Belém
Now I'm only 16 and I think I have an ulcer
Agora tenho apenas 16 anos e acho que tenho uma úlcera
I'm hiding my sex behind a dirty sweatshirt
Estou escondendo meu sexo atrás de um moletom sujo
I've lost five pounds these past few days
Perdi cinco quilos nos últimos dias
Trying to be class president and get straight A's,
Tentando ser presidente de classe e tirar nota máxima,
Well, who gives a shit about that anyway?
Bem, quem se importa com isso, afinal?
I just want to be a dog or a lump of clay
Eu só quero ser um cachorro ou um pedaço de barro
Quarry miners, fishermen
Mineiros de pedreiras, pescadores
In my town of Bethlehem
Na minha cidade de Belém
Picket fences, church at ten
Cercas de piquete, igreja às dez
No star above my Bethlehem
Nenhuma estrela acima da minha Belém
Still I'm tired of standing still
Ainda estou cansado de ficar parado
Tired of living still
Cansado de viver ainda
Everyday I dream of leaving
Todos os dias eu sonho em partir
Everybody's talking about Becky's bust
Todo mundo está falando sobre o busto de Becky
The boys on the basketball team just fuck
Os garotos do time de basquete fodem
The same ten girls, who don't know who they are
As mesmas dez meninas, que não sabem quem são
They're looking for some comfort in the back of a car
Eles estão procurando algum conforto na traseira de um carro
The six-packs of beer, the locker room jeers
Os pacotes de seis cervejas, as zombarias do vestiário
I don't want to be me, I don't want to be here
Eu não quero ser eu, não quero estar aqui
Quarry miners, fishermen
Mineiros de pedreiras, pescadores
In my town of Bethlehem
Na minha cidade de Belém
Picket fences, church at ten
Cercas de piquete, igreja às dez
No star above my Bethlehem
Nenhuma estrela acima da minha Belém
Red brick schoolhouse
Escola de tijolos vermelhos
Dead end dirt roads, daffodils
Estradas de terra sem saída, narcisos
No star above my Bethlehem
Nenhuma estrela acima da minha Belém
I want to be a dog or I want to be a rock
Eu quero ser um cachorro ou uma pedra
I don't want to be me, I don't want to be here in Bethlehem.
Não quero ser eu, não quero estar aqui em Belém.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.