Throwing Stones 歌詞 日本語訳

ポーラ・コール - ストーンを投げる

by Paula Cole

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paula Cole Throwing Stones

Date: Thu, 30 Apr 1998 17:42:21 -0400
日付: 1998 年 4 月 30 日木曜日 17:42:21 -0400
From: Adam Klein
投稿者: アダム・クライン
Subject: c/cole_paula/throwing_stones.crd
件名: c/cole_paula/throwing_stones.crd
By: Paula Cole
投稿者: ポーラ コール
>From The Album: This Fire
>アルバムから: This Fire
Chorded By: Adam Klein
編曲:アダム・クライン
E-Mail: Adam_Klein@compuserve.com
電子メール: Adam_Klein@compuserve.com
Web Page: The Ultimate Amanda Marshall Homepage
Web ページ: 究極のアマンダ・マーシャルのホームページ
URL: http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein
URL: http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein
If you want the words to be aligned with the guitar chords, you must view
単語をギターコードと一致させたい場合は、以下を表示する必要があります。
it in a non-fixed-width font, such as Times New Roman or Arial.
Times New Roman や Arial などの非固定幅フォントで表示します。
So call me a bitch in heat and I'll call you a liar,
だから私を発情期の雌犬と呼んでください、そうすれば私はあなたを嘘つきと呼ぶでしょう、
And we'll throw stones until we're dead.
そして死ぬまで石を投げるつもりだ。
There you go again, you cut me off from talking
またまた、あなたは私の話を遮りました
You bask in the glory, the center of the circle.
あなたはその輪の中心として栄光に浸ります。
All our friends think you are a comedian --
私たちの友人たちは皆、あなたをコメディアンだと思っています --
so kind and generous, but I am suffering
とても親切で寛大ですが、私は苦しんでいます
Away from here, I want to be away from here,
ここから離れたい、ここから離れたい、
Away from every little thing.
あらゆる小さなことから離れてください。
Every little thing.
あらゆる些細なこと。
I used to love your every little thing.
私はあなたのどんな小さなことも大好きでした。
So call me a bitch in heat and I'll call you a liar,
だから私を発情期の雌犬と呼んでください、そうすれば私はあなたを嘘つきと呼ぶでしょう、
And we'll throw stones until we're dead.
そして死ぬまで石を投げるつもりだ。
You're the puppeteer and I'm the puppet,
あなたは人形遣いで、私は人形です。
You manipulate me with guilt-ridden Catholic shit.
あなたは罪悪感に満ちたカトリックのたわごとで私を操作します。
Everytime I try to talk it through you turn it around
私がそれを話そうとするたびに、あなたはそれを方向転換させます
And make us out to be David and Goliath.
そして私たちをダビデとゴリアテに仕立て上げてください。
Away from here, I want to be away from here,
ここから離れたい、ここから離れたい、
Away from every little thing.
あらゆる小さなことから離れてください。
Every little thing.
あらゆる些細なこと。
I used to love your every little thing.
私はあなたのどんな小さなことも大好きでした。
Your arms beneath me, your light inside me
あなたの腕は私の下にあり、あなたの光は私の中にあります
I used to love your every little, every little thing.
私はあなたのどんな小さなことも、どんな小さなことも大好きでした。
Your eyes blue stars, your hand in my purse,
あなたの目は青い星、あなたの手は私のバッグに、
Now I hate your every little thing.
今ではあなたのどんな小さなことでも大嫌いです。
Oh mama I didn't know life was this hard.
ああ、ママ、人生がこんなに大変だとは知りませんでした。
Oh mama my innocence has been tarred
ああママ、私の純真さは汚されてしまいました
My inner vision dulled and darkened
私の内なる視界は鈍くなり、暗くなりました
I gave myself away to you,
私はあなたに自分自身を捧げました、
I felt my sorrow humble me and throw my crown upon the ground
私は悲しみが私を謙虚にし、王冠を地面に投げつけたのを感じた
It was you I hoped for and
私が望んでいたのはあなたでした、そして
us I prayed for and
私たちのために祈りました、そして
me that I believed was wrong
信じていた私が間違っていた
But now my anger is my best friend and careful,
でも今、私の怒りは私の親友であり、注意深いものです。
I may bite your head off.
頭を噛みちぎってしまうかも知れません。
So call me a bitch in heat and I'll call you a liar,
だから私を発情期の雌犬と呼んでください、そうすれば私はあなたを嘘つきと呼ぶでしょう、
And we'll throw stones until we're dead.
そして死ぬまで石を投げるつもりだ。
So call me a bitch in heat and I'll call you motherfucker
だから私を発情期の雌犬と呼んでください、そして私はあなたをクソ野郎と呼ぶでしょう
And we'll throw stones until we're dead.
そして死ぬまで石を投げるつもりだ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.