Constantly Waiting Paroles Traduction Française
Pauline Taylor - En attente constante
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 23 Oct 1997 01:39:40 +0200
Date : jeu. 23 octobre 1997 01:39:40 +0200
From: Steffen Greiff
De : Steffen Greiff
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: CRD: Constantly Waiting by Pauline Taylor - maxi CD CHEEKY records
Sujet : CRD : Constantly Waiting de Pauline Taylor - maxi CD CHEEKY records
Constantly Waiting - Pauline Taylor
En attente constante - Pauline Taylor
Constantly waiting for something better to come along.
J'attends constamment que quelque chose de mieux arrive.
Am I only wasting my time, am I wrong?
Est-ce que je perds seulement mon temps, est-ce que je me trompe ?
Constant regret for every little thing that is gone.
Un regret constant pour chaque petite chose qui a disparu.
Do I really want it all back, am I wrong?
Est-ce que je veux vraiment tout récupérer, est-ce que je me trompe ?
Though there is silence in my house
Même s'il y a du silence dans ma maison
Inside I hear a little whisper that refuses to go away
A l'intérieur j'entends un petit murmure qui refuse de s'en aller
And it tells me that
Et ça me dit que
There is something missing from my life.
Il manque quelque chose dans ma vie.
But I don't know what it can be,
Mais je ne sais pas ce que ça peut être,
I know it is not possessions and I know it is not religion.
Je sais que ce n’est pas une question de possession et je sais que ce n’est pas une religion.
Will I ever find out,
Vais-je un jour le découvrir,
And do a woman find out,
Et est-ce qu'une femme le découvre,
And is it gonna take a long time?
Et est-ce que ça va prendre beaucoup de temps ?
Because I'm always
Parce que je suis toujours
Constantly waiting for something better to come along,
J'attends constamment que quelque chose de mieux arrive,
Am I only wasting my time, am I wrong?
Est-ce que je perds seulement mon temps, est-ce que je me trompe ?
Constant regret for every little thing that is gone,
Regret constant pour chaque petite chose qui a disparu,
Do I really want it all back, am I wrong?
Est-ce que je veux vraiment tout récupérer, est-ce que je me trompe ?
I have decisions to make.
J'ai des décisions à prendre.
I need to pick up the pieces and cast off all the downs that are on my
Je dois recoller les morceaux et me débarrasser de tous les duvets qui sont sur mon
mind
esprit
I can be strong by myself.
Je peux être fort par moi-même.
I came into the world alone and I managed before and I can do it again,
Je suis venu au monde seul et j'ai réussi avant et je peux le refaire,
This is not the end, I won't let it be the end.
Ce n’est pas la fin, je ne laisserai pas cela être la fin.
I'm sick and tired of the panic.
J'en ai marre de la panique.
I know the hurt I feel wasn't half as bad as when you were with me.
Je sais que la douleur que je ressens n'était pas aussi grave que lorsque tu étais avec moi.
And I should be thankful, and I should be grateful.
Et je devrais être reconnaissant, et je devrais être reconnaissant.
And all the tears I cried didn't do me any good and they just let me
Et toutes les larmes que j'ai pleurées ne m'ont fait aucun bien et elles m'ont juste laissé
looking ugly.
avoir l'air moche.
Now it's not too late for me
Maintenant, il n'est pas trop tard pour moi
'cause I refuse to be...............
parce que je refuse de l'être..............
Constantly waiting for something better to come along.
J'attends constamment que quelque chose de mieux arrive.
Am I only wasting my time, am I wrong?
Est-ce que je perds seulement mon temps, est-ce que je me trompe ?
Constant regret for every little thing that is gone,
Regret constant pour chaque petite chose qui a disparu,
Do I really want it all back, am I wrong?
Est-ce que je veux vraiment tout récupérer, est-ce que je me trompe ?
People say that I'm changed,
Les gens disent que j'ai changé,
But I don't know if it's good or bad.
Mais je ne sais pas si c'est bon ou mauvais.
So can you tell me am I wrong, am I wrong, am I wrong now?
Alors peux-tu me dire si j'ai tort, si j'ai tort, si j'ai tort maintenant ?
Do I say what I want,
Est-ce que je dis ce que je veux,
Do I say what I feel.
Est-ce que je dis ce que je ressens.
Tell me, am I wrong , am I wrong, am I wrong?
Dis-moi, est-ce que je me trompe, est-ce que je me trompe, est-ce que je me trompe ?
Do I want it all back? Do I want it all back? No.
Est-ce que je veux tout récupérer ? Est-ce que je veux tout récupérer ? Non.
I don't wonna be waiting, no.
Je n'attendrai pas, non.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
