Constantly Waiting 歌詞 日本語訳
ポーリン・テイラー - 常に待っています
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 23 Oct 1997 01:39:40 +0200
日付: 木、1997 年 10 月 23 日 01:39:40 +0200
From: Steffen Greiff
投稿者: シュテフェン グライフ
To: guitar@olga.net
宛先: guitar@olga.net
Subject: CRD: Constantly Waiting by Pauline Taylor - maxi CD CHEEKY records
件名: CRD: Constantly Waiting by Pauline Taylor - マキシCD CHEEKY records
Constantly Waiting - Pauline Taylor
常に待っている - ポーリン・テイラー
Constantly waiting for something better to come along.
より良いものが登場するのを常に待っています。
Am I only wasting my time, am I wrong?
私は時間を無駄にしているだけですか、私は間違っていますか?
Constant regret for every little thing that is gone.
なくなってしまったすべての小さなことに対して絶えず後悔します。
Do I really want it all back, am I wrong?
本当にすべてを取り戻したいのですが、私は間違っていますか?
Though there is silence in my house
私の家には沈黙があるのに
Inside I hear a little whisper that refuses to go away
心の中で消えない小さなささやきが聞こえる
And it tells me that
そしてそれは私にそれを教えてくれます
There is something missing from my life.
私の人生には何かが欠けています。
But I don't know what it can be,
でも、それがどういうことなのかは分かりませんが、
I know it is not possessions and I know it is not religion.
私はそれが所有物ではないこと、そしてそれが宗教ではないことを知っています。
Will I ever find out,
いつかわかるようになるだろうか、
And do a woman find out,
そして女性はそれを知りますか、
And is it gonna take a long time?
そして、それは長い時間がかかりますか?
Because I'm always
だって私はいつも
Constantly waiting for something better to come along,
より良いものが現れるのを常に待ち続けていますが、
Am I only wasting my time, am I wrong?
私は時間を無駄にしているだけですか、私は間違っていますか?
Constant regret for every little thing that is gone,
なくなってしまったあらゆる小さなことに対して絶え間なく後悔し、
Do I really want it all back, am I wrong?
本当にすべてを取り戻したいのですが、私は間違っていますか?
I have decisions to make.
決断しなければならないことがあります。
I need to pick up the pieces and cast off all the downs that are on my
私は破片を拾い上げて、私の体にあるすべてのダウンを脱ぎ捨てる必要があります
mind
心
I can be strong by myself.
私は一人でも強くなれる。
I came into the world alone and I managed before and I can do it again,
私は一人でこの世界に生まれ、以前はなんとかできましたが、またできるようになります。
This is not the end, I won't let it be the end.
これで終わりではない、これで終わりにはさせない。
I'm sick and tired of the panic.
パニックにはうんざりだ。
I know the hurt I feel wasn't half as bad as when you were with me.
私が感じている傷は、あなたが私と一緒にいたときの半分ではなかったと知っています。
And I should be thankful, and I should be grateful.
そして私は感謝しなければなりません、そして感謝しなければなりません。
And all the tears I cried didn't do me any good and they just let me
そして私が流した涙は何の役にも立たなかった、そして彼らは私をただ許した
looking ugly.
醜く見える。
Now it's not too late for me
今からでも遅くないよ
'cause I refuse to be...............
だって私は拒否するから……
Constantly waiting for something better to come along.
より良いものが登場するのを常に待っています。
Am I only wasting my time, am I wrong?
私は時間を無駄にしているだけですか、私は間違っていますか?
Constant regret for every little thing that is gone,
なくなってしまったあらゆる小さなことに対して絶え間なく後悔し、
Do I really want it all back, am I wrong?
本当にすべてを取り戻したいのですが、私は間違っていますか?
People say that I'm changed,
人は私が変わったと言いますが、
But I don't know if it's good or bad.
でも、それが良いのか悪いのかは分かりません。
So can you tell me am I wrong, am I wrong, am I wrong now?
それで、私が間違っているのか、私が間違っているのか、今私が間違っているのか教えてもらえますか?
Do I say what I want,
言いたいことを言うのか、
Do I say what I feel.
私は自分の感じたことを言いますか。
Tell me, am I wrong , am I wrong, am I wrong?
教えて、私は間違っていますか、私は間違っていますか、私は間違っていますか?
Do I want it all back? Do I want it all back? No.
すべて返してほしいですか?すべて返してほしいですか?いいえ。
I don't wonna be waiting, no.
待ちません、いいえ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
