Sei-te de Cor كلمات أغنية ترجمة عربية
باولو جونزو - أعرفك عن ظهر قلب
by Paulo Gonzo
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ss4
ss4
Sei de cor, cada trao
أعرف ذلك عن ظهر قلب، في كل ضربة
us4
لنا4
Do teu rosto, do teu olhar
من وجهك، من مظهرك
Cada sombra, da tua voz
كل ظلال صوتك
E cada silncio, cada gesto que tu faas, meu amor
وكل صمت، كل لفتة تقومين بها، يا حبيبتي
Sei-te de cor
أنا أعرفك عن ظهر قلب
Sei que cada capricho teu
وأنا أعلم أن كل نزوة الخاص بك
E o que no dizes ou preferes calar
وما لا تقوله أو تفضل الصمت عنه
Deixa-me adivinhar
اسمحوا لي أن أخمن
No digas que o louco sou eu
لا تقل أنني المجنون
su
su
Se for tanto melhor, amor
إذا كان الأمر أفضل بكثير، حبيبتي
Sei-te de cor
أنا أعرفك عن ظهر قلب
Sei por que becos te escondes
أنا أعرف ما هي الأزقة التي تختبئ فيها
Sei ao promenor
أعرف بالتفصيل
O teu melhor e o pior
أفضل ما لديك وأسوأ ما لديك
Sei de ti mais do que queria
أنا أعرف عنك أكثر مما أردت
Numa palavra diria
في كلمة أود أن أقول
Sei-te de cor
أنا أعرفك عن ظهر قلب
Solo: C Am7 Em7 Dm7 G C Am7 Em7 G7
منفرد: C Am7 Em7 Dm7 G C Am7 Em7 G7
Sei que cada capricho teu
وأنا أعلم أن كل نزوة الخاص بك
E o que no dizes ou preferes calar
وما لا تقوله أو تفضل الصمت عنه
Deixa-me adivinhar
اسمحوا لي أن أخمن
No digas que o louco sou eu
لا تقل أنني المجنون
su
su
Se for tanto melhor, amor
إذا كان الأمر أفضل بكثير، حبيبتي
Sei-te de cor
أنا أعرفك عن ظهر قلب
ss4
ss4
Sei de cor, cada trao
أعرف ذلك عن ظهر قلب، في كل ضربة
us4
لنا4
Do teu rosto, do teu olhar
من وجهك، من مظهرك
Cada sombra, da tua voz
كل ظلال صوتك
E cada silncio, cada gesto que tu faas, meu amor
وكل صمت، كل لفتة تقومين بها، يا حبيبتي
Sei-te de cor
أنا أعرفك عن ظهر قلب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
