Ann Don't Cry Paroles Traduction Française
Pavement - Ann ne pleure pas
by Pavement
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I believe the original is in an altered tuning, but really, who has the time?
Je crois que l'original est dans un réglage modifié, mais vraiment, qui a le temps ?
The damage has been done,
Le mal est fait,
I am not having fun anymore.
Je ne m'amuse plus.
Do what you do when you try
Fais ce que tu fais quand tu essaies
what you get when you see the light,
ce que tu obtiens quand tu vois la lumière,
come down i'll set my hope
descends, je placerai mon espoir
in a wonderful hospital man.
chez un merveilleux homme hospitalier.
We got rooms to live room to live in
Nous avons des pièces pour vivre, une pièce pour vivre
room to give but no room to give in,
de la place pour donner mais pas de place pour céder,
but you never had a chance
mais tu n'as jamais eu de chance
no you never had a chance.
non, tu n'as jamais eu de chance.
To those above take us out
À ceux d'en haut, faites-nous sortir
throw us down shove us out.
jette-nous à terre, pousse-nous dehors.
We get down so so hard.
Nous descendons tellement fort.
But your vulgar display
Mais ton affichage vulgaire
caught me off guard;
m'a pris au dépourvu;
Cold cold boy with american heart
Garçon froid et froid au cœur américain
gonna run in and lock up the shots again
je vais courir et verrouiller à nouveau les tirs
But ann don't you cry, don't you cry ann,
Mais ne pleure pas, ne pleure pas, ann,
don't you cry. Don't you cry ann, don't you cry,
ne pleure pas. Ne pleure pas Ann, ne pleure pas,
don't you cry ann, don't you cry.
ne pleure pas Ann, ne pleure pas.
Etc...
Etc....
Well my heart is not a wide open thing, i know,
Eh bien, mon cœur n'est pas une chose grande ouverte, je sais,
there is hardly not a lot to say,
il n'y a presque pas grand chose à dire,
except i met her and her 5 false friends.
sauf que je l'ai rencontrée ainsi que ses 5 faux amis.
They go, they go
Ils partent, ils partent
tied, tied, tied to the tracks
attaché, attaché, attaché aux pistes
just remember the facts
souviens-toi juste des faits
Repeat until you're running aground again.
Répétez jusqu'à ce que vous vous échouiez à nouveau.
But ann don't you cry, don't you cry ann,
Mais ne pleure pas, ne pleure pas, ann,
don't you cry. Don't you cry ann, don't you cry,
ne pleure pas. Ne pleure pas Ann, ne pleure pas,
don't you cry ann, don't you cry.
ne pleure pas Ann, ne pleure pas.
Dear Ann, don't you cry you'll sever the love.
Chère Ann, ne pleure pas, tu vas rompre l'amour.
Take you away, don't you cry you'll sever the love
Emmène-toi, ne pleure pas, tu rompras l'amour
Don't you cry you'll sever the love.
Ne pleure pas, tu rompras l'amour.
Don't you believe in what they say
Ne crois-tu pas à ce qu'ils disent
believe in what they say
croire en ce qu'ils disent
believe in what they
croire en ce qu'ils
leave in what they
laisser dans ce qu'ils
believe in what they say 'bout me
crois en ce qu'ils disent de moi
sweet sweet ann.
douce douce Ann.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
