AT & T Paroles Traduction Française
Chaussée - AT&T
by Pavement
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Amazing song obviously, these are the basic chords.
Chanson incroyable évidemment, ce sont les accords de base.
Obviously Stephen plays around with them in a weird way, but this is the tune.
Évidemment, Stephen joue avec eux d'une manière étrange, mais c'est le ton.
All the verses follow this pattern:
Tous les versets suivent ce modèle :
Maybe someone's going to save me
Peut-être que quelqu'un va me sauver
My heart is made of gravy
Mon cœur est fait de sauce
And the laps I swim from lunatics don't count
Et les tours que je fais à la nage avec des fous ne comptent pas
Open up your stockings
Ouvre tes bas
Pull out the things you never wanted
Sortez les choses dont vous n'avez jamais voulu
Room service calls
Appels au service de chambre
The chorus (if you can call it that really) follows basically the same pattern:
Le refrain (si on peut vraiment l’appeler ainsi) suit fondamentalement le même schéma :
Whenever, Whenever Whenever Whenever
Chaque fois, chaque fois, chaque fois, chaque fois
Whenever Whenever I feel fi-iiiii-iine
Chaque fois que je me sens fi-iiii-iine
I'm going to walk away from all this all that
Je vais m'éloigner de tout ça, tout ça
Groovy groovy kitty you little little pity
Groovy groovy kitty, tu es un petit peu dommage
With your slip shag watching back
Avec ton slip shag qui regarde en arrière
You skinny skinny people don't like that
Vous les maigres et maigres n'aimez pas ça
When you con them
Quand tu les escroques
You can basically figure everything else around that, its alot easier than
En gros, vous pouvez comprendre tout le reste, c'est beaucoup plus facile que
following a super detailed tab. Enjoy!
suite à un onglet super détaillé. Apprécier!
Heres an attempt at all the lyrics:
Voici une tentative de toutes les paroles :
Maybe someone's going to save me
Peut-être que quelqu'un va me sauver
My heart is made of gravy
Mon cœur est fait de sauce
And the laps I swim
Et les longueurs que je nage
Open up your stockings
Ouvre tes bas
Pull out the things you never wanted
Sortez les choses dont vous n'avez jamais voulu
Room service calls
Appels au service de chambre
Open up your hands
Ouvre tes mains
And let me see the things you keep in there
Et laisse-moi voir les choses que tu gardes là-dedans
I don't want to split up fifty/fifty
Je ne veux pas partager cinquante/cinquante
That's the way we do it in this rose town
C'est comme ça que nous procédons dans cette ville rose
I've got all the glory in the world
J'ai toute la gloire du monde
I hope it doesn't floor you before you go
J'espère que ça ne te découragera pas avant de partir
Room service calls
Appels au service de chambre
In the random falls
Dans les chutes aléatoires
Go!
Allez !
Whenever, Whenever I feel fine
Chaque fois, chaque fois que je me sens bien
I'm going to walk away from all this all that
Je vais m'éloigner de tout ça, tout ça
Groovy groovy kitty you little little pity
Groovy groovy kitty, tu es un petit peu dommage
With your slip shag watching back
Avec ton slip shag qui regarde en arrière
You skinny skinny people don't like that
Vous les maigres et maigres n'aimez pas ça
When you con them
Quand tu les escroques
Spell me
Épelle-moi
Spritzer on ice in New York City
Spritzer sur glace à New York
Isn't it a pity
N'est-ce pas dommage
You never had anything to mix with that
Tu n'as jamais rien eu à mélanger avec ça
Listen to the tender
Écoutez l'appel d'offres
Behind the open chest in the hall
Derrière le coffre ouvert dans le hall
Room service calls
Appels au service de chambre
I'm blue green and cream and blue
Je suis bleu vert, crème et bleu
Whenever I feel fine
Chaque fois que je me sens bien
I'll walk the plank for you
Je marcherai sur la planche pour toi
In the dark of the capi-federal
Dans le noir du capi-fédéral
Jacob, Jacob Javits I'd like to thank you for everything
Jacob, Jacob Javits, je voudrais te remercier pour tout
Primarily your glass house
Principalement votre maison de verre
Levis, Guess
Lévis, devinez
Distorted ghosts
Fantômes déformés
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
Whoahhh ohh ohh, Whoahhh ohh ohh
Whoahhh ohh ohh, Whoahhh ohh ohh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
