Black Out كلمات أغنية ترجمة عربية
الرصيف - بلاك اوت
by Pavement
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
READ THIS!
اقرأ هذا!
Alright, here's the deal, anything that might be unclear in this tab is explained here.
حسنًا، هذه هي الصفقة، أي شيء قد يكون غير واضح في علامة التبويب هذه موضح هنا.
-All of the tab right below this paragraph applies to the verses. That's the way you're
-جميع التبويب الموجود أسفل هذه الفقرة ينطبق على الآيات. هذه هي الطريقة التي أنت عليها
wanna pick it and those are the notes in the chords. I only tabbed out one measure of
أريد أن أختارها وهذه هي النوتات الموسيقية في الأوتار. لقد قمت بتبويب مقياس واحد فقط
I figured you could figure out how many times you needed to play it in the verses,
اعتقدت أنه يمكنك معرفة عدد المرات التي تحتاجها لتشغيلها في الآيات،
like the Fm or Fadd9.
مثل Fm أو Fadd9.
-During the choruses, just strum the C, Bb, and Fadd9, no special picking.The Fadd9 is
- أثناء الجوقات، ما عليك سوى العزف على C وBb وFadd9، دون أي اختيار خاص.
like this: xx3213 - as you might expect from the picking pattern.
مثل هذا: xx3213 - كما قد تتوقع من نمط الانتقاء.
-That little Gm at the beginning of each verse is just a plain old bar chord Gm,
- تلك الـ Gm الصغيرة في بداية كل بيت هي مجرد وتر قديم عادي Gm،
twice.
مرتين.
-When the song goes "no one has a clue" strum a crescendo type thing with the Fadd9
- عندما تذهب الأغنية "لا أحد لديه أدنى فكرة" قم بعزف شيء من النوع المتصاعد باستخدام Fadd9
of picking it.
من اختياره.
That's all. Enjoy.
هذا كل شيء. يتمتع.
sunday driving past your own hall of fame
الأحد تقود سيارتك بجوار قاعة الشهرة الخاصة بك
it's closed on weekdays, shut for good
إنه مغلق في أيام الأسبوع، مغلق للأبد
pick out no one when you're talkin'
لا تختار أحدا عندما تتحدث
felt like rattlesnakes were walkin'
شعرت وكأن الأفاعي الجرسية كانت تمشي
no one has a clue
لا أحد لديه أدنى فكرة
the parting shots, the thin caught
طلقات الفراق، اشتعلت رقيقة
fault line dancing across the frigid air shafts
خط الصدع يتراقص عبر أعمدة الهواء المتجمدة
a spastic grass, a criminal's child
عشب متشنج، طفل مجرم
count to ten and read
عد إلى عشرة واقرأ
until the lights begin to bleed
حتى تبدأ الأضواء بالنزف
lights; till you actually a-see the rays
أضواء؛ حتى تتمكن في الواقع من رؤية الأشعة
and your thoughts they start turning
وأفكارك تبدأ في التحول
tells you lessons that you're learning
يخبرك بالدروس التي تتعلمها
no one has a clue
لا أحد لديه أدنى فكرة
the gauzy thoughts of those dirty scots
الأفكار الرقيقة لهؤلاء الاسكتلنديين القذرين
wrestling with the elements up on the trail high
المصارعة مع العناصر الموجودة على الطريق المرتفع
i need to know
أريد أن أعرف
where does it go? how do i get there? what will i find?
أين تذهب؟ كيف أصل إلى هناك؟ ماذا سأجد؟
fun fun fun, fun for the summertime blues
متعة ممتعة متعة، متعة لموسيقى البلوز في الصيف
it's gonna set you free
سوف يحررك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.