Black Out Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chodnik — zaciemnienie

by Pavement

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pavement Black Out

READ THIS!
PRZECZYTAJ TO!
Alright, here's the deal, anything that might be unclear in this tab is explained here.
OK, sprawa jest taka, wszystko, co może być niejasne w tej zakładce, zostało wyjaśnione tutaj.
-All of the tab right below this paragraph applies to the verses. That's the way you're
-Wszystkie zakładki tuż pod tym akapitem odnoszą się do wersetów. Taki już jesteś
wanna pick it and those are the notes in the chords. I only tabbed out one measure of
chcę to wybrać, a to są nuty w akordach. Wykreśliłem tylko jedną miarę
I figured you could figure out how many times you needed to play it in the verses,
Pomyślałem, że możesz obliczyć, ile razy musisz zagrać to w zwrotkach,
like the Fm or Fadd9.
jak Fm lub Fadd9.
-During the choruses, just strum the C, Bb, and Fadd9, no special picking.The Fadd9 is
-Podczas refrenów po prostu uderzaj w C, Bb i Fadd9, bez specjalnej kostkowania. Fadd9 jest
like this: xx3213 - as you might expect from the picking pattern.
w ten sposób: xx3213 - jak można się spodziewać po schemacie kompletacji.
-That little Gm at the beginning of each verse is just a plain old bar chord Gm,
-To małe Gm na początku każdej zwrotki to zwykły, stary akord taktowy Gm,
twice.
dwa razy.
-When the song goes "no one has a clue" strum a crescendo type thing with the Fadd9
-Kiedy piosenka brzmi „nikt nie ma pojęcia”, zagraj w stylu crescendo na Fadd9
of picking it.
go wybrać.
That's all. Enjoy.
To wszystko. Cieszyć się.
sunday driving past your own hall of fame
niedzielna przejażdżka obok własnej galerii sław
it's closed on weekdays, shut for good
jest zamknięte w dni powszednie, zamknięte na dobre
pick out no one when you're talkin'
nie wybieraj nikogo, kiedy mówisz
felt like rattlesnakes were walkin'
czułem się, jakby chodziły grzechotniki
no one has a clue
nikt nie ma pojęcia
the parting shots, the thin caught
strzały na pożegnanie, cienkie złapane
fault line dancing across the frigid air shafts
linia uskoków tańcząca po zimnych szybach powietrza
a spastic grass, a criminal's child
spastyczna trawa, dziecko przestępcy
count to ten and read
policz do dziesięciu i przeczytaj
until the lights begin to bleed
aż światła zaczną krwawić
lights; till you actually a-see the rays
światła; dopóki nie zobaczysz promieni
and your thoughts they start turning
i twoje myśli zaczynają się kręcić
tells you lessons that you're learning
mówi ci lekcje, których się uczysz
no one has a clue
nikt nie ma pojęcia
the gauzy thoughts of those dirty scots
zwiewne myśli tych brudnych Szkotów
wrestling with the elements up on the trail high
zmagając się z żywiołami na wysokim szlaku
i need to know
muszę wiedzieć
where does it go? how do i get there? what will i find?
gdzie to idzie? jak się tam dostać? co znajdę?
fun fun fun, fun for the summertime blues
zabawa, zabawa, zabawa, zabawa na letnią chandrę
it's gonna set you free
to cię uwolni

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.