Black Out Letras Tradução em Português
Pavimento - Black Out
by Pavement
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
READ THIS!
LEIA ISTO!
Alright, here's the deal, anything that might be unclear in this tab is explained here.
Tudo bem, o negócio é o seguinte: qualquer coisa que possa não estar clara nesta guia é explicada aqui.
-All of the tab right below this paragraph applies to the verses. That's the way you're
-Toda a aba logo abaixo deste parágrafo se aplica aos versículos. Esse é o jeito que você é
wanna pick it and those are the notes in the chords. I only tabbed out one measure of
quero escolher e essas são as notas nos acordes. Eu apenas marquei uma medida de
I figured you could figure out how many times you needed to play it in the verses,
Achei que você poderia descobrir quantas vezes precisava tocar nos versos,
like the Fm or Fadd9.
como o Fm ou Fadd9.
-During the choruses, just strum the C, Bb, and Fadd9, no special picking.The Fadd9 is
-Durante os refrões, apenas dedilhar C, Bb e Fadd9, sem palhetada especial.
like this: xx3213 - as you might expect from the picking pattern.
assim: xx3213 - como você poderia esperar do padrão de seleção.
-That little Gm at the beginning of each verse is just a plain old bar chord Gm,
-Aquele pequeno Gm no início de cada verso é apenas um simples acorde de compasso Gm,
twice.
duas vezes.
-When the song goes "no one has a clue" strum a crescendo type thing with the Fadd9
-Quando a música diz "ninguém tem a menor ideia" dedilhe um crescendo com o Fadd9
of picking it.
de escolhê-lo.
That's all. Enjoy.
Isso é tudo. Aproveitar.
sunday driving past your own hall of fame
domingo passando pelo seu próprio hall da fama
it's closed on weekdays, shut for good
está fechado durante a semana, fechado para sempre
pick out no one when you're talkin'
não escolha ninguém quando você está falando
felt like rattlesnakes were walkin'
parecia que cascavéis estavam andando
no one has a clue
ninguém tem ideia
the parting shots, the thin caught
os tiros de despedida, os magros capturados
fault line dancing across the frigid air shafts
linha de falha dançando através dos poços de ar gelado
a spastic grass, a criminal's child
uma grama espástica, filho de um criminoso
count to ten and read
conte até dez e leia
until the lights begin to bleed
até que as luzes comecem a sangrar
lights; till you actually a-see the rays
luzes; até você realmente ver os raios
and your thoughts they start turning
e seus pensamentos eles começam a girar
tells you lessons that you're learning
conta lições que você está aprendendo
no one has a clue
ninguém tem ideia
the gauzy thoughts of those dirty scots
os pensamentos transparentes daqueles escoceses sujos
wrestling with the elements up on the trail high
lutando com os elementos na trilha alta
i need to know
eu preciso saber
where does it go? how do i get there? what will i find?
para onde isso vai? como faço para chegar lá? o que vou encontrar?
fun fun fun, fun for the summertime blues
diversão, diversão, diversão, diversão para a tristeza do verão
it's gonna set you free
isso vai te libertar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.