Easily Fooled 歌詞 日本語訳
舗装 - だまされやすい
by Pavement
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, do you need a reason
ねえ、理由が必要ですか?
Is there a separate season
別々の季節はありますか
From which to come out of the spring
どこから春が出てくるのか
I wait all summer long
私は夏中ずっと待っています
And then the winter's long
そして冬は長い
Then it's longer than afterwards
それからはその後よりも長くなります
I don't need a timekeeper
タイムキーパーはいらない
I don't need an interlocuter
対話者は必要ありません
And baby you will look a little cuter
そしてベイビー、あなたはもう少し可愛く見えるでしょう
Day by day
日々
If you need a trademark for you sound
あなたの音の商標が必要な場合
You'd better look around
周りを見回したほうがいいよ
Treat it like a window not a door
ドアではなく窓のように扱う
You'll get some more
もう少しもらえるよ
Baby I could be a squirt
ベイビー、私は潮吹きになれるかもしれない
Loosen up your magic dirt
魔法の汚れをほぐしましょう
Waiting for the excellent coming of age
素晴らしい成人式が待っています
Maybe then you'd squirt along
たぶん、あなたは一緒に潮吹きするでしょう
E(VII) F#(IX)
E(VII) F#(IX)
Sing along, sing along
一緒に歌って、一緒に歌って
B A E(VII)
B・A・E(VII)
So easily fooled
とても簡単にだまされてしまう
B A E etc.
B・A・Eなど
so easily fooled
とても簡単にだまされる
so easily fooled
とても簡単にだまされる
So easily fooled
とても簡単にだまされてしまう
(THe song repeats from the beginning at this point)
(この時点で曲が最初から繰り返されます)
Hey, I just want some respects
ねえ、ちょっと敬意を表したいだけなんだ
I might be enough to cover you up
あなたをカバーするには私で十分かもしれない
And hold you down
そしてあなたを押さえつけて
Whistle you up and then run you around
口笛を吹いてから走り回ってください
Look at me once you might see that the color is red
一度私を見てください、色が赤いことがわかるかもしれません
Blurring up your eyes and your head
目も頭もぼやけて
Listen to your summer when you want to go down to the beach
ビーチに行きたいときは、夏に聞いてください。
Coppertones and empire homes
コパトーンと帝国の家
Everybody needs a home
誰もが家を必要としている
Takes centuries to build
構築には何世紀もかかる
And seconds to fall
そしてあと数秒
I waited so patiently for you to fall
あなたが倒れるのを辛抱強く待っていました
But you never fall
でもあなたは決して落ちません
So easily fooled
とても簡単にだまされてしまう
You are so easily fooled
あなたはとても簡単にだまされます
So easily fooled
とても簡単にだまされてしまう
That's about it. Send me any questions, comments, or whatnot.
それくらいです。質問、コメント、その他何でもお送りください。
/Jeff/
/ジェフ/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
