Give It a Day Paroles Traduction Française

Pavé - Donnez-lui une journée

by Pavement

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pavement Give It a Day

Increase Mather told her dad, yeah
Mather a dit à son père, ouais
"I roundly disagree with you
"Je suis totalement en désaccord avec toi
Your vocal style's to preachy
Votre style vocal est trop moralisateur
All the yokels mock your teaching."
Tous les vauriens se moquent de ton enseignement. »
But Cotton, he was just so oblivious
Mais Cotton, il était tellement inconscient
To all their cutting pleas
À tous leurs appels à couper
Soon the townfolk took to it,
Bientôt, les citadins s'y sont mis,
In every pew they looked to him
Sur chaque banc, ils le regardaient
For guidance just like eyeless lambs
Pour être guidé comme des agneaux sans yeux
Awaiting that ol' kebab stand
En attendant ce vieux stand de kebab
The skeptics formed
Les sceptiques se sont formés
The nation's born
La nation est née
They want to have it, Cotton's dream
Ils veulent l'avoir, le rêve de Cotton
But Increase had them mounted
Mais Increase les a fait monter
And they burned on open fires
Et ils ont brûlé sur des feux ouverts
So the word spread just like small pox
Alors la nouvelle s'est répandue comme la variole
In the Sudan
Au Soudan
The gentry cried:
La noblesse s'écria :
over D F# Bm A G Gm (verse chords):
sur D F# Bm A G Gm (accords de couplet) :
"Give it a day!" x6
"Donnez-lui un jour!" x6
Years and years have passed
Des années et des années ont passé
Since the puritans invaded our soul
Depuis que les puritains ont envahi notre âme
Just like those arab terrorists.. you'll never know
Tout comme ces terroristes arabes... vous ne le saurez jamais
But today the gods can't make us quake,
Mais aujourd'hui les dieux ne peuvent pas nous faire trembler,
We see our lives as situations
Nous voyons nos vies comme des situations
Eyes are eyes and teeth are teeth,
Les yeux sont des yeux et les dents sont des dents,
Well mine are rotten underneath
Eh bien, les miens sont pourris en dessous
I got two ways we can separate from the clan
J'ai deux façons de nous séparer du clan
If I could fly...I...could...fry
Si je pouvais voler... je... pourrais... frire
And I hope you profited from this bulletin
Et j'espère que vous avez profité de ce bulletin
And it stabilized your land
Et cela a stabilisé votre terre
You're drenched, you're fired, your Alzheim clan, but
Tu es trempé, tu es viré, ton clan Alzheimer, mais
Your father is another one of them
Ton père est un autre d'entre eux
I don't wanna mention him again, cause
Je ne veux plus le mentionner, parce que
I talked to him last night,
Je lui ai parlé hier soir,
He hates my guts
Il déteste mes tripes
We had a fight
Nous nous sommes battus
And he called you a slut girl,
Et il t'a traité de fille salope,
Why's that?
Pourquoi ça ?
What did you do to him to make him think...?
Que lui as-tu fait pour lui faire penser... ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.