Here Testo Traduzione Italiana

Marciapiede - Ecco

by Pavement

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pavement Here

From gary@mc.com Sun Apr 27 11:29:40 1997
Da gary@mc.com domenica 27 aprile 11:29:40 1997
Date: Wed, 23 Apr 97 09:57:10 EDT
Data: mercoledì 23 aprile 97 09:57:10 EDT
From: Gary Von Colln
Da: Gary Von Colln
To: guitar@olga.net
A: chitarra@olga.net
Subject: TAB: Here by Pavement
Oggetto: TAB: Qui da Pavement
@Song: Here
@Song: ecco
Recorded by Pavement on album "Slanted and Enchanted" (Matador)
Registrato dai Pavement nell'album "Slanted and Enchanted" (Matador)
File format: tab
Formato file: tab
Transcription by Gary Von Colln
Trascrizione di Gary Von Colln
I was dressed for succes, but success it never comes
Ero vestito per il successo, ma il successo non arriva mai
And I'm the only one who laughs, at your jokes when they are so bad
E io sono l'unico che ride delle tue battute quando sono così brutte
And you jokes are always bad, but they're not as bad as this.
E le tue battute sono sempre brutte, ma non sono così brutte come questa.
Come join us in a prayer, we'll be waiting, waiting where
Unisciti a noi in una preghiera, aspetteremo, aspetteremo dove
Everything's ending here.
Tutto finisce qui.
Post chorus 1
Post-coro 1
And all the sterile striking it depends an empty dock you cast away
E tutto il colpo sterile dipende da un molo vuoto che hai gettato via
And rain upon you forehead where the mist's for hire if it's just too clear
E pioggia sulla tua fronte dove la nebbia è a pagamento se è semplicemente troppo chiaro
Lets spend out last quarter stance randomly
Spendiamo la posizione dell'ultimo quarto in modo casuale
Go down to the outlet once again
Scendete ancora una volta alla presa
Paved portraits of minions and slaves, crotch mavens and one night plays
Ritratti lastricati di servitori e schiavi, esperti del cavallo e spettacoli di una notte
Are they the only ones who laugh? At the jokes when they are so bad
Sono gli unici a ridere? Alle battute quando sono così brutte
And the jokes are always bad, but they're not as bad as this.
E le battute sono sempre brutte, ma non così brutte come questa.
Come join us in a prayer, we'll be waiting, waiting where
Unisciti a noi in una preghiera, aspetteremo, aspetteremo dove
Everything's ending here.
Tutto finisce qui.
Post chorus 2
Post-coro 2
And all the spanish candles unsold have gone away to this
E tutte le candele spagnole invendute sono andate via così
And a "Run on piece of mount on" trembles shivers runs down the freeway
E un "Corri sul pezzo, monta sul" trema i brividi corre lungo l'autostrada
I guess she spent her last quarter randomly
Immagino che abbia trascorso l'ultimo trimestre in modo casuale
I guess a guess is the best I'll do
Immagino che indovinare sia la cosa migliore che farò
D E A A (several times)
D E A A (più volte)
D E G E (last time)
D E G E (l'ultima volta)
Verses
Versi
A (repeat 4x) E6 (4x) Dmaj7 (4x)
LA (ripeti 4x) MI6 (4x) REmaj7 (4x)
come join us in a prayer, we've been waiting, waiting where
vieni con noi in preghiera, abbiamo aspettato, aspettato dove
everything's ending here.
tutto finisce qui.
Post chorus
Post-coro
us2
noi2
And all the sterile striking it depends an empty dock you cast away
E tutto il colpo sterile dipende da un molo vuoto che hai gettato via
Alternate tuning tab
Scheda di accordatura alternativa
I played around with alternate tunings and came up with this which
Ho giocato con accordature alternative e ho trovato questo
sounds pretty good to me. It's a slack tuning, meaning strings are
mi sembra abbastanza buono È un'accordatura lenta, il che significa che lo sono gli archi
lowered in pitch by slackening the tension. You tune the strings (low
abbassato di tono allentando la tensione. Accordi le corde (basso
to high) to: D-A-D-G-A-C#. You can do this by tuning the 1st string
in alto) a: D-A-D-G-A-C#. Puoi farlo accordando la prima corda
(the high e) down until it matches the sound of the 2nd string played
(il mi acuto) abbassato finché non corrisponde al suono della seconda corda suonata
on the 2nd fret (C#). Then tune the 2nd string down until it matches
sul 2° tasto (Do#). Quindi accorda la seconda corda verso il basso finché non corrisponde
the sound of the 3rd string played on the 2nd fret. Finally, tune the
il suono della 3a corda suonata sul 2° tasto. Infine, sintonizza il
6th string down two semi-tones to D. You can tune it so that it
Sesta corda abbassata di due semitoni fino a Re. Puoi accordarla in questo modo
sounds an octive lower than the 4th string. If you're not good at
suona un'ottica più bassa della 4a corda. Se non sei bravo a
hearing octives, tune it so the 6th string played on the 12th fret
sentendo gli otttivi, accordalo in modo che la sesta corda venga suonata sul 12° tasto
matches the 4th string. The 3rd, 4th, and 5th strings are not
corrisponde alla quarta corda. La 3a, 4a e 5a corda non lo sono
altered.
alterato.
Verses
Versi
A (repeat 4x) E6 (4x) Dmaj7 (4x)
LA (ripeti 4x) MI6 (4x) REmaj7 (4x)
C#-|--------0-----|--------0-----|--------0-----|--|
C#-|--------0-----|--------0-----|--------0-----|--|
Post Chorus
Post-Coro
s2
s2
C#-|-----------------------------|-----------------------------|--1--0--0--|
C#-|----------------------||----------------------|--1--0--0--|
And all the sterile striking it depends an empty dock you cast away
E tutto il colpo sterile dipende da un molo vuoto che hai gettato via
Outro chords
Accordi finali
C#-|----------------------------------------------------------------|
C#-|----------------------------------------------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.