Range Life Songtekst Nederlandse Vertaling

Bestrating - Levensduur bereik

by Pavement

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pavement Range Life

Intro:
Inleiding:
After the glow, the scene, the stage, the set
Na de gloed, de scène, het podium, de set
Talk becomes slow but there's one thing I'll never forget,
Praten gaat langzaam, maar er is één ding dat ik nooit zal vergeten:
Hey, you gotta pay your dues before you pay the rent
Hé, je moet je contributie betalen voordat je de huur betaalt
Over the turnstiles and out in the traffic,
Over de tourniquets en in het verkeer,
there's ways of livin', it's the way I'm livin', right or wrong,
Er zijn manieren om te leven, het is de manier waarop ik leef, goed of fout,
it's all that I can do, and I wouldn't wanna let you be.
het is alles wat ik kan doen, en ik zou je niet met rust willen laten.
CHORUS:
CHORUS:
I wanna range life,
Ik wil een leven leiden,
If I could settle down,
Als ik kon settelen,
If I could settle down,
Als ik kon settelen,
Then I would settle down. (play twice, second time go on to:
Dan zou ik me settelen. (twee keer spelen, tweede keer ga naar:
Run from the pigs, the fuzz, the cops, the heat,
Ren weg van de varkens, het gedoe, de politie, de hitte,
Pass me your gloves, there's crime and it's never complete,
Geef me je handschoenen, er is misdaad en het is nooit compleet
until you snort it up or shoot it down,
totdat je het opsnuift of neerschiet,
you're never gonna feel free
je zult je nooit vrij voelen
Out on my skateboard, the night is just hummin',
Op mijn skateboard is de nacht gewoon zoemend,
the gumsmacks are the pulse I'll follow, and if my walkman
de gummacks zijn de hartslag die ik zal volgen, en als mijn walkman
fades,
vervaagt,
I got absolutely no one, no one but my self to blame.
Ik heb absoluut niemand, niemand anders dan mezelf, de schuld gegeven.
Don't worry, were in no hurry
Maak je geen zorgen, we hadden geen haast
School's out, what did you expect
School is uit, wat had je verwacht?
Out on tour with the smashing pumpkins,
Op tournee met de verpletterende pompoenen,
nature kids, I, they don't have no function,
natuurkinderen, ik, ze hebben geen functie,
I don't understand what they mean,
Ik begrijp niet wat ze bedoelen,
and I could really give a fuck.
en ik kon er echt een fuck om geven.
Stone temple pilots, the elegant bachelors,
Stenen tempelpiloten, de elegante vrijgezellen,
they're foxy to me are they foxy to you,
Ze zijn foxy voor mij, zijn ze foxy voor jou,
I will agree, it doesn't, absolutely nothin',
Ik ben het ermee eens, dat is niet zo, absoluut niets,
nothin' more than me.
niets meer dan ik.
Dreamin' and dream dream dream dream, etc...
Dromen en dromen, dromen, dromen, enz...
End on A, for a while.
Eindig een tijdje op A.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.