Range Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chodnik - życie na wybiegu

by Pavement

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pavement Range Life

Intro:
Wprowadzenie:
After the glow, the scene, the stage, the set
Po blasku scena, scena, scenografia
Talk becomes slow but there's one thing I'll never forget,
Rozmowa staje się powolna, ale jest jedna rzecz, której nigdy nie zapomnę:
Hey, you gotta pay your dues before you pay the rent
Hej, musisz zapłacić swoje składki, zanim zapłacisz czynsz
Over the turnstiles and out in the traffic,
Ponad kołowrotami i w ruchu ulicznym,
there's ways of livin', it's the way I'm livin', right or wrong,
są sposoby na życie, ja tak żyję, dobrze czy źle,
it's all that I can do, and I wouldn't wanna let you be.
to wszystko, co mogę zrobić i nie chciałbym pozwolić ci być.
CHORUS:
CHÓR:
I wanna range life,
Chcę zakres życia,
If I could settle down,
Gdybym mógł się uspokoić,
If I could settle down,
Gdybym mógł się uspokoić,
Then I would settle down. (play twice, second time go on to:
Wtedy bym się uspokoił. (zagraj dwa razy, za drugim razem przejdź do:
Run from the pigs, the fuzz, the cops, the heat,
Uciekaj od świń, zamieszania, gliniarzy, upału,
Pass me your gloves, there's crime and it's never complete,
Podaj mi swoje rękawiczki, jest zbrodnia i nigdy nie jest ona kompletna,
until you snort it up or shoot it down,
dopóki go nie wciągniesz lub nie zestrzelisz,
you're never gonna feel free
nigdy nie poczujesz się wolny
Out on my skateboard, the night is just hummin',
Na mojej deskorolce noc właśnie szumi,
the gumsmacks are the pulse I'll follow, and if my walkman
Gumki to puls, za którym podążam i mój walkman
fades,
zanika,
I got absolutely no one, no one but my self to blame.
Nie mogę winić absolutnie nikogo, nikogo poza sobą.
Don't worry, were in no hurry
Nie martw się, nie spieszyliśmy się
School's out, what did you expect
Szkoła się skończyła, czego się spodziewałeś
Out on tour with the smashing pumpkins,
W trasie z rozbijającymi się dyniami,
nature kids, I, they don't have no function,
dzieciaki natury, ja, one nie pełnią żadnej funkcji,
I don't understand what they mean,
Nie rozumiem, co mają na myśli,
and I could really give a fuck.
i naprawdę mógłbym się tym przejąć.
Stone temple pilots, the elegant bachelors,
Piloci kamiennych świątyń, eleganccy kawalerowie,
they're foxy to me are they foxy to you,
dla mnie są fajni, dla ciebie są fajni,
I will agree, it doesn't, absolutely nothin',
Zgadzam się, że nie, absolutnie nic,
nothin' more than me.
nic więcej niż ja.
Dreamin' and dream dream dream dream, etc...
Marzę i śnię, śnię, śnię, itd.
End on A, for a while.
Zakończ na chwilę na A.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.