Serpentine Pad Liedtext Deutsche Übersetzung

Pflaster - Serpentinenpad

by Pavement

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pavement Serpentine Pad

Serpentine Pad
Serpentinenpad
from Pavement's album "Wowee Zowee"
aus Pavements Album „Wowee Zowee“
tab by Jezmund Eppink, rae4a@virginia.edu
Tab von Jezmund Eppink, rae4a@virginia.edu
The verse:
Der Vers:
A5 power chords, tickling a G5 power chord at the beginning of every
A5-Power-Akkorde, jeweils zu Beginn einen G5-Power-Akkord kitzeln
couple measures, and at the beginning of each measure during the
paar Takte und zu Beginn jedes Taktes während der
second part of the verse. Here's the gist with a lame attempt at the lyrics.
zweiter Teil des Verses. Hier ist das Wesentliche mit einem lahmen Versuch, den Text zu interpretieren.
Frequently called nothin' buts
Wird oft als „nichts aber“ bezeichnet
Snorin' when you snap it back
Schnarchen, wenn man es zurückschnappt
Everyone
Jeder
Knows it's you
Weiß, dass du es bist
Why won't you admit it, scream
Warum gibst du es nicht zu, schrei
You
Du
That E5 is:
Das E5 ist:
Then, the little bridge-riff is:
Dann ist das kleine Bridge-Riff:
And take it all
Und nimm alles
Verse again, then the chorus, which goes like this:
Nochmals die Strophe, dann der Refrain, der so lautet:
single-note A (7th fret on D) D5
Einzelnote A (7. Bund auf D) D5
I be-lieve,
Ich glaube,
A-note C5 E5
A-Note C5 E5
that I'll never leave your serpentine pad.
Dass ich niemals deinen Serpentinenpad verlassen werde.
(just in case yr wondering, all the chords are barre)
(Nur für den Fall, dass Sie sich fragen, alle Akkorde sind Barre-Akkorde)
My interpretation of the lyrics:
Meine Interpretation des Textes:
Frequently called nothin' buts
Wird oft als „nichts aber“ bezeichnet
Snorin' when you snap it back
Schnarchen, wenn man es zurückschnappt
Everybody, knows it's you, why won't you admit it, scream!
Jeder weiß, dass du es bist, warum gibst du es nicht zu, schrei!
You
Du
And take it all
Und nimm alles
Corporate integration
Unternehmensintegration
From the corporation
Von der Korporation
I don't need this corporation attitude
Ich brauche diese Konzernhaltung nicht
Tude tude tude
Tude, Tude, Tude
--Chorus--
--Chor--
I believe,
Ich glaube,
That I'll never leave
Dass ich niemals gehen werde
Your serpentine pad
Dein Serpentinenpad
Darlin' when you wake up
Liebling, wenn du aufwachst
Better ask the grown-ups
Frag lieber die Erwachsenen
If they have, hose and twine, leave the man who needed the lice
Wenn ja, Schlauch und Schnur, verlassen Sie den Mann, der die Läuse brauchte
Think it might
Denke, es könnte sein
Be another scene, bet
Wetten, dass es eine andere Szene sein wird
I don't wanna know, but
Ich will es nicht wissen, aber
I don't know, if I should, if I could or if I would, anyway
Ich weiß nicht, ob ich sollte, ob ich könnte oder ob ich es überhaupt tun würde
(serpentine pad)
(Serpentinenpad)
--Chorus--
--Chor--
End.
Ende.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.