Serpentine Pad Paroles Traduction Française

Chaussée - Tampon serpentin

by Pavement

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pavement Serpentine Pad

Serpentine Pad
Tampon serpentin
from Pavement's album "Wowee Zowee"
extrait de l'album "Wowee Zowee" de Pavement
tab by Jezmund Eppink, rae4a@virginia.edu
onglet par Jezmund Eppink, rae4a@virginia.edu
The verse:
Le verset :
A5 power chords, tickling a G5 power chord at the beginning of every
Accords de puissance A5, chatouillant un accord de puissance G5 au début de chaque
couple measures, and at the beginning of each measure during the
quelques mesures, et au début de chaque mesure pendant la
second part of the verse. Here's the gist with a lame attempt at the lyrics.
deuxième partie du verset. Voici l'essentiel avec une tentative boiteuse sur les paroles.
Frequently called nothin' buts
Fréquemment appelé rien mais
Snorin' when you snap it back
Ronfler quand tu le reviens
Everyone
Tout le monde
Knows it's you
Je sais que c'est toi
Why won't you admit it, scream
Pourquoi ne l'admets-tu pas, crie
You
Vous
That E5 is:
Ce E5 est :
Then, the little bridge-riff is:
Ensuite, le petit riff de pont est :
And take it all
Et prends tout
Verse again, then the chorus, which goes like this:
Encore un couplet, puis le refrain, qui ressemble à ceci :
single-note A (7th fret on D) D5
note unique A (7e case sur D) D5
I be-lieve,
Je crois,
A-note C5 E5
Note A C5 E5
that I'll never leave your serpentine pad.
que je ne quitterai jamais ton coussin serpentin.
(just in case yr wondering, all the chords are barre)
(juste au cas où vous vous poseriez la question, tous les accords sont barrés)
My interpretation of the lyrics:
Mon interprétation des paroles :
Frequently called nothin' buts
Fréquemment appelé rien mais
Snorin' when you snap it back
Ronfler quand tu le reviens
Everybody, knows it's you, why won't you admit it, scream!
Tout le monde sait que c'est toi, pourquoi ne l'admets-tu pas, crie !
You
Vous
And take it all
Et prends tout
Corporate integration
Intégration d'entreprise
From the corporation
De la société
I don't need this corporation attitude
Je n'ai pas besoin de cette attitude d'entreprise
Tude tude tude
Etude Etude Etude
--Chorus--
--Refrain--
I believe,
je crois,
That I'll never leave
Que je ne quitterai jamais
Your serpentine pad
Votre tampon serpentin
Darlin' when you wake up
Chérie, quand tu te réveilles
Better ask the grown-ups
Mieux vaut demander aux adultes
If they have, hose and twine, leave the man who needed the lice
S'ils l'ont fait, lancez des tuyaux et de la ficelle, laissez l'homme qui avait besoin des poux
Think it might
Je pense que ça pourrait
Be another scene, bet
Soyez une autre scène, je parie
I don't wanna know, but
Je ne veux pas savoir, mais
I don't know, if I should, if I could or if I would, anyway
Je ne sais pas si je devrais, si je pourrais ou si je le ferais, de toute façon
(serpentine pad)
(coussin serpentin)
--Chorus--
--Refrain--
End.
Fin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.