We Dance Paroles Traduction Française

Pavé - Nous dansons

by Pavement

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pavement We Dance

Date: Fri, 14 Jul 1995 17:50:43 +0500
Date : vendredi 14 juillet 1995 17:50:43 +0500
From: aaron@EE.Princeton.EDU (Aaron Forrest)
De : aaron@EE.Princeton.EDU (Aaron Forrest)
PAVEMENT we dance (from Wowee Zowee on Matador)
PAVEMENT on danse (de Wowee Zowee sur Matador)
Intro:
Introduction :
Em7 Em7 Em7 Em7 O- - - - O- - - - - - 4 - - 2 - -
Em7 Em7 Em7 Em7 O- - - - O- - - - - - 4 - - 2 - -
Chorus: O- - - - - 2 - - O- - - - - 1 - -
Refrain : O- - - - - 2 - - O- - - - - 1 - -
- 2 - - - 1 - - O- - - - O- - - -
- 2 - - - 1 - - O- - - - O- - - -
A G D - 1 - - O- - - - - 2 - - O- - - -
A G D - 1 - - O- - - - - 2 - - O- - - -
O- - - - X- - - - - - 1 - X- - - -
O- - - - X- - - - - - 1 - X- - - -
There is no
Il n'y a pas
Castration fear.
Peur de castration.
Verse: Dmaj7 D6sus4 A6sus4 A7
Verset : Dmaj7 D6sus4 A6sus4 A7
- 2 - - - 2 - - - 2 - - O- - - -
- 2 - - - 2 - - - 2 - - O- - - -
D Dmaj7 D6 A6sus4 A7 - - 3 - - - 3 - - - 3 - - 2 - -
D Dmaj7 D6 A6sus4 A7 - - 3 - - - 3 - - - 3 - - 2 - -
- 1 - - O- - - - O- - - - O- - - -
- 1 - - O- - - - O- - - - O- - - -
In a chair, O- - - - O- - - - - 1 - - - 1 - -
Sur une chaise, O- - - - O- - - - - 1 - - - 1 - -
You will be, - - - 4 - 1 - - O- - - - O- - - -
Vous serez, - - - 4 - 1 - - O- - - - O- - - -
With me. X- - - - X- - - - X- - - - X- - - -
Avec moi. X- - - - X- - - - X- - - - X- - - -
We'll dance, Dsus4/F# Em7
Nous danserons, Dsus4/F# Em7
We'll dance, - - 4 - - - 4 -
Nous danserons, - - 4 - - - 4 -
We'll dance, - - 3 - - - 3 -
Nous danserons, - - 3 - - - 3 -
We'll dance. O- - - - - - - -
Nous danserons. O- - - - - - - -
O- - - - - 2 - -
O- - - - - 2 - -
Chorus: O- - - - - 1 - -
Refrain : O- - - - - 1 - -
But no one will dance
Mais personne ne dansera
With us
Avec nous
In this zany town.
Dans cette ville loufoque.
Chim-chim-chim sings some praise
Chim-chim-chim chante des louanges
For your elders
Pour vos aînés
They're in the bag.
Ils sont dans le sac.
Bridge:
Pont :
Pick out some brazilian nuts
Choisissez des noix du Brésil
For your engagement.
Pour vos fiançailles.
Check that expiration date man,
Vérifiez cette date d'expiration, mec,
It's later than you think.
C'est plus tard que tu ne le penses.
You can't enjoy yourself, I can't enjoy myself.
Vous ne pouvez pas vous amuser, je ne peux pas m'amuser.
You can't enjoy yourself, I can't enjoy myself.
Vous ne pouvez pas vous amuser, je ne peux pas m'amuser.
Move that swing,
Déplacez cette balançoire,
And watch it break straight like an ox.
Et regardez-le se briser droit comme un bœuf.
Chorus:
Chœur :
But I won't be there
Mais je ne serai pas là
To live you,
Pour te vivre,
Ah ah ah.
Ah ah ah.
Cause I don't have a clue,
Parce que je n'en ai aucune idée,
Any more.
Plus.
Verse:
Verset :
j7
j7
Maybe we could dance,
Peut-être qu'on pourrait danser,
Maybe we could dance,
Peut-être qu'on pourrait danser,
Maybe we could dance,
Peut-être qu'on pourrait danser,
Together,
Ensemble,
Together,
Ensemble,
Together,
Ensemble,
Together.
Ensemble.
First time we'll see,
La première fois, nous verrons,
and then we'll be,
et puis nous le serons,
Five times forever,
Cinq fois pour toujours,
And we'll never be lost.
Et nous ne serons jamais perdus.
-Transcribed by ZILDJIAN 7/9/95
-Transcrit par ZILDJIAN le 9/07/95
\ \ \ \ \ \\ \ \ WE'RE DUMBER THAN SQUIRRELS...I HAVE BROCCOLI IN
\ \ \ \ \ \\ \ \ NOUS SOMMES PLUS BÊTES QUE DES ÉCUREUILS... J'AI DU BROCOLI DANS
\ \ \\RAINDRIVER\\ MY SOCKS-
\ \ \\RAINDRIVER\\ MES CHAUSSETTES-
\\ \ \ \\ \\ \ \\\ \ SCOTT ADAMS, "DILBERT"
\\ \ \ \\ \\ \ \\\ \ SCOTT ADAMS, "DILBERT"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.