You Are a Light Letras Tradução em Português

Pavimento - Você é uma luz

by Pavement

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pavement You Are a Light

i'm not sure what tuning malkmus used in the original version of this song,
não tenho certeza de qual afinação Malkmus usou na versão original desta música,
but this version is in standard tuning. mostly just chords, with a riff
mas esta versão está na afinação padrão. principalmente apenas acordes, com um riff
thrown in...not sure if the chord names are 100% accurate..
adicionado ... não tenho certeza se os nomes dos acordes são 100% precisos ..
riff 1
riff 1
Tangled in the midst of all the trust the way you p**sed inside the
Enredado no meio de toda a confiança do jeito que você mijou dentro do
brain file technology drives.
unidades de tecnologia de arquivos cerebrais.
E7 riff 1
E7 riff 1
Show me the dots now.
Mostre-me os pontos agora.
Who was it that said the world was mainly all divorces and spare change?
Quem foi que disse que o mundo é basicamente só divórcios e alguns trocados?
Let's lethalize our slingshots and swallow propane.
Vamos letalizar nossos estilingues e engolir propano.
You are the liiiight. The calm in the day.
Você é a luz. A calma do dia.
You are the liiiight. The calm in the day.
Você é a luz. A calma do dia.
Senior year abroad i ripped the pea out of the pod.
No último ano no exterior, arranquei a ervilha da vagem.
In store for three months of exile in spain.
Esperado por três meses de exílio na Espanha.
E7 riff 1
E7 riff 1
Where was the danger?
Onde estava o perigo?
Watch out for the gypsy children in electric dresses they're insane.
Cuidado com as crianças ciganas com vestidos elétricos, elas são loucas.
I hear they live in crematoriums and smoke your remains.
Ouvi dizer que eles vivem em crematórios e fumam os seus restos mortais.
You are the liiiight. The calm in the day.
Você é a luz. A calma do dia.
You are the liiiight. The calm in the day.
Você é a luz. A calma do dia.
(solo)
(sozinho)
(guitar continues: D Cadd9 G G/D (two times))
(guitarra continua: D Cadd9 G G/D (duas vezes))
(breakdown)
(colapso)
(bass: D Bb B E D C G Bb)
(baixo: Ré Bb B E D C G Bb)
(noise and stuff)
(barulho e outras coisas)
I drive a stick. Gotta love it. Automatic.
Eu dirijo uma vara. Tenho que adorar. Automático.
Oh everybody's gotta ride in something.
Oh, todo mundo tem que andar em alguma coisa.
High life, lived, comatosed him! Bring it on in.
Vida elevada, viveu, colocou-o em coma! Traga isso para dentro.
Oh I hope it arrives by monday.
Ah, espero que chegue até segunda-feira.
Dry ice, skid, button the strippers and ??????
Gelo seco, derrapagem, abotoar os strippers e ??????
Oh I have to die on sunday!
Ah, eu tenho que morrer no domingo!
I rake in, laundry-matt spenders, and ??????
Eu arrecado, gastadores de roupa suja e ??????
Oh Who rolls with the isolater.
Ah, quem rola com o isolador.
Gotta roll cause i am the isolater.
Tenho que rolar porque eu sou o isolador.
enjoy*
aproveitar*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.