Zurich Is Stained Liedtext Deutsche Übersetzung
Pflaster - Zürich ist voller Flecken
by Pavement
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pavement - Zurich is Stained (From Slanted & Enchanted)
Pflaster – Zürich ist befleckt (aus Slanted & Enchanted)
One of Pavement's finest moments. I've wanted to play this song for a while now.
Einer der schönsten Momente von Pavement. Ich wollte dieses Lied schon seit einiger Zeit spielen.
Here are the chords. They are 100% right in my opinion and sound awesome acoustic.
Hier sind die Akkorde. Sie liegen meiner Meinung nach zu 100 % richtig und klingen akustisch großartig.
tuning.
Tuning.
For the end of the chorus, you can do the la la la la's while playing the F chord and
Am Ende des Refrains können Sie die La-La-La-La-Töne ausführen, während Sie den F-Akkord spielen und
the A and D strings on/off. It gives a similar effect.
die A- und D-Saite ein-/ausschalten. Es ergibt einen ähnlichen Effekt.
Also check out the Stephen Malkmus video on youtube doing this song solo in Feb 2008.
Schauen Sie sich auch das Video von Stephen Malkmus auf YouTube an, in dem er diesen Song im Februar 2008 solo aufführte.
awesome and was the reason why I decided to finally tab it.
großartig und war der Grund, warum ich beschlossen habe, es endlich aufzuschreiben.
Verse 1:
Vers 1:
I can't sing it strong enough
Ich kann es nicht stark genug singen
'Cause that kind of strength I just don't have
Denn so viel Kraft habe ich einfach nicht
With a watch, the light changed
Mit einer Uhr veränderte sich das Licht
To "hold" then "hanging"...
„Halten“ und dann „hängen“ ...
Chorus:
Chor:
You think it's easy, but you're wrong
Du denkst, es sei einfach, aber du liegst falsch
I am not one half of the problem
Ich bin nicht die Hälfte des Problems
Zrich is stained, and it's not my fault
Zrich ist befleckt, und das ist nicht meine Schuld
Just hold me back or let me run sha la la la
Halte mich einfach zurück oder lass mich rennen, sha la la la
Verse 2:
Vers 2:
So what does it mean, a mistake or two
Was bedeutet es also, ein oder zwei Fehler?
If it's the kind of mistakes no one can trace
Wenn es sich um Fehler dieser Art handelt, kann niemand sie aufspüren
To the fountain where we sold it
Zum Brunnen, wo wir es verkauft haben
And held them hanging?
Und hielt sie hängen?
Chorus:
Chor:
You think it's easy, but you're wrong
Du denkst, es sei einfach, aber du liegst falsch
I am not one half of the problem
Ich bin nicht die Hälfte des Problems
Zrich is stained, and it's not my fault
Zrich ist befleckt, und das ist nicht meine Schuld
Just hold me back or let me run sha la la la
Halte mich einfach zurück oder lass mich rennen, sha la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
