Zurich Is Stained Paroles Traduction Française
Chaussée - Zurich est tachée
by Pavement
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pavement - Zurich is Stained (From Slanted & Enchanted)
Pavement - Zurich est tachée (de Slanted & Enchanted)
One of Pavement's finest moments. I've wanted to play this song for a while now.
L'un des plus beaux moments de Pavement. Cela faisait un moment que je voulais jouer cette chanson.
Here are the chords. They are 100% right in my opinion and sound awesome acoustic.
Voici les accords. À mon avis, ils ont raison à 100% et leur acoustique est géniale.
tuning.
réglage.
For the end of the chorus, you can do the la la la la's while playing the F chord and
Pour la fin du refrain, vous pouvez faire les la la la la en jouant l'accord Fa et
the A and D strings on/off. It gives a similar effect.
activer/désactiver les chaînes A et D. Cela donne un effet similaire.
Also check out the Stephen Malkmus video on youtube doing this song solo in Feb 2008.
Regardez également la vidéo de Stephen Malkmus sur YouTube interprétant cette chanson en solo en février 2008.
awesome and was the reason why I decided to finally tab it.
génial et c'est la raison pour laquelle j'ai décidé de finalement le tabuler.
Verse 1:
Verset 1 :
I can't sing it strong enough
Je ne peux pas le chanter assez fort
'Cause that kind of strength I just don't have
Parce que ce genre de force, je n'en ai tout simplement pas
With a watch, the light changed
Avec une montre, la lumière a changé
To "hold" then "hanging"...
A "tenir" puis à "accrocher"...
Chorus:
Chœur :
You think it's easy, but you're wrong
Tu penses que c'est facile, mais tu as tort
I am not one half of the problem
Je ne suis pas la moitié du problème
Zrich is stained, and it's not my fault
Zrich est taché, et ce n'est pas ma faute
Just hold me back or let me run sha la la la
Retiens-moi ou laisse-moi courir sha la la la
Verse 2:
Verset 2 :
So what does it mean, a mistake or two
Alors qu'est-ce que ça veut dire, une erreur ou deux
If it's the kind of mistakes no one can trace
Si c'est le genre d'erreurs que personne ne peut retracer
To the fountain where we sold it
À la fontaine où nous l'avons vendu
And held them hanging?
Et les a tenus suspendus ?
Chorus:
Chœur :
You think it's easy, but you're wrong
Tu penses que c'est facile, mais tu as tort
I am not one half of the problem
Je ne suis pas la moitié du problème
Zrich is stained, and it's not my fault
Zrich est taché, et ce n'est pas ma faute
Just hold me back or let me run sha la la la
Retiens-moi ou laisse-moi courir sha la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
