Rahasia Liedtext Deutsche Übersetzung

Schattenschirm – Geheimnis

by Payung Teduh

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Payung Teduh Rahasia

(Intro)
(Einführung)
tak ada.. sore
nichts... Nachmittag
dan udara menjadi segar
und die Luft wird frisch
tak ada gelap
es gibt keine Dunkelheit
lalu mata enggan menatap
dann verweigern die Augen den Blick
tak ada.. bintang mati
nichts.. toter Stern
butiran pasir terbang ke langit
Sandkörner flogen in den Himmel
tak ada fajar
es gibt keine Morgendämmerung
hanya remang malam
Nachts nur dunkel
semua telah hilang
alle sind verloren gegangen
terserah.. matahari
Was auch immer... die Sonne
harum mawar
duftende Rosen
membunuh bulan
töte den Mond
rahasia tetap di..am..
Das Geheimnis bleibt in der Stille.
tak terucap
unausgesprochen
untuk itu semua
für all das
aku men..ca..rimu..
Ich suche... dich...
(Chorus)
(Chor)
berikan tanganmu jabat jemariku
Gib mir deine Hand zum Schütteln
yang kau tinggalkan hanya
Alles, was dir bleibt, ist
harum tubuhmu
Dein Körper riecht gut
berikan suaramu
Geben Sie Ihre Stimme ab
balas semua.. bisikanku
Allen antworten..., flüsterte ich
memanggil na..ma..mu..
Ich rufe deinen Namen..ma..mu..
atau kau ingin aku
oder willst du, dass ich es tue?
berteriak sekencang-kencangnya
Schrei so laut du kannst
agar seluruh..
damit alles...
ruangan ini bergetar
der Raum bebt
oleh sua..ra ku..
von sound..ra ku..
(Interlude)
(Zwischenspiel)
harum mawar
duftende Rosen
membunuh bulan
töte den Mond
rahasia tetap di..am..
Das Geheimnis bleibt in der Stille.
tak terucap
unausgesprochen
untuk itu semua
für all das
aku men..ca..rimu..
Ich suche... dich...
(Chorus)
(Chor)
berikan tanganmu jabat jemariku
Gib mir deine Hand zum Schütteln
yang kau tinggalkan hanya
Alles, was dir bleibt, ist
harum tubuhmu
Dein Körper riecht gut
berikan suaramu
Geben Sie Ihre Stimme ab
balas semua.. bisikanku
Allen antworten..., flüsterte ich
memanggil na..ma..mu..
Ich rufe deinen Namen..ma..mu..
atau kau ingin aku
oder willst du, dass ich es tue?
berteriak sekencang-kencangnya
Schrei so laut du kannst
agar seluruh..
damit alles...
ruangan ini bergetar
der Raum bebt
oleh sua..ra ku..
von sound..ra ku..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.