Rahasia Letras Tradução em Português
Guarda-chuva - Segredo
by Payung Teduh
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introdução)
tak ada.. sore
nada... tarde
dan udara menjadi segar
e o ar fica fresco
tak ada gelap
não há escuridão
lalu mata enggan menatap
então os olhos se recusam a olhar
tak ada.. bintang mati
nada.. estrela morta
butiran pasir terbang ke langit
grãos de areia voaram para o céu
tak ada fajar
não há amanhecer
hanya remang malam
apenas escurecer à noite
semua telah hilang
todos foram perdidos
terserah.. matahari
tanto faz... o sol
harum mawar
rosas perfumadas
membunuh bulan
matar a lua
rahasia tetap di..am..
o segredo permanece em..silêncio..
tak terucap
tácito
untuk itu semua
por tudo isso
aku men..ca..rimu..
Estou procurando..por..você..
(Chorus)
(Refrão)
berikan tanganmu jabat jemariku
Dê-me sua mão para apertar
yang kau tinggalkan hanya
tudo o que resta é
harum tubuhmu
seu corpo cheira bem
berikan suaramu
dê seu voto
balas semua.. bisikanku
responda a todos... eu sussurrei
memanggil na..ma..mu..
chamando seu nome..ma..mu..
atau kau ingin aku
ou você quer que eu
berteriak sekencang-kencangnya
grite o mais alto que puder
agar seluruh..
então isso tudo...
ruangan ini bergetar
a sala está tremendo
oleh sua..ra ku..
por som..ra ku..
(Interlude)
(Interlúdio)
harum mawar
rosas perfumadas
membunuh bulan
matar a lua
rahasia tetap di..am..
o segredo permanece em..silêncio..
tak terucap
tácito
untuk itu semua
por tudo isso
aku men..ca..rimu..
Estou procurando..por..você..
(Chorus)
(Refrão)
berikan tanganmu jabat jemariku
Dê-me sua mão para apertar
yang kau tinggalkan hanya
tudo o que resta é
harum tubuhmu
seu corpo cheira bem
berikan suaramu
dê seu voto
balas semua.. bisikanku
responda a todos... eu sussurrei
memanggil na..ma..mu..
chamando seu nome..ma..mu..
atau kau ingin aku
ou você quer que eu
berteriak sekencang-kencangnya
grite o mais alto que puder
agar seluruh..
então isso tudo...
ruangan ini bergetar
a sala está tremendo
oleh sua..ra ku..
por som..ra ku..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
