Higher Than The Sun Текст Песни Перевод на Русский
Мир - Выше Солнца
by Peace
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm really unsure about the chords for the second version of the chorus so any comments
Я действительно не уверен насчет аккордов для второй версии припева, поэтому любые комментарии.
or corrections would be fantastic thank you.
или исправления были бы фантастическими, спасибо.
Chords I use:
Аккорды, которые я использую:
Aurora creep, I wanna sleep forever
Аврора, ползучесть, я хочу спать вечно
It seems as though you never go to bed
Кажется, ты никогда не ложишься спать
You take the dollar, I'll take the dime
Ты возьмешь доллар, я возьму десять центов
Everything'll turn out right
Все будет хорошо
You know you're fun, I'll take the jump
Ты знаешь, что ты веселый, я прыгну
All I wanna know's how high
Все, что я хочу знать, это насколько высоко
Higher than the sun
Выше солнца
Higher than the sun
Выше солнца
When in doubt just think about the ending
Если сомневаешься, подумай о финале
Wipe your eyes and strip down to the bone
Протрите глаза и разденьтесь до костей
You take the dollar, I'll take the dime
Ты возьмешь доллар, я возьму десять центов
Everything'll turn out right
Все будет хорошо
Tapping your teeth, shivering feet
Стук зубами, дрожащие ноги
The boulevard got so bright
Бульвар стал таким ярким
Higher than the sun
Выше солнца
Higher than the sun
Выше солнца
You wanna play it cool, you wanna be the man
Ты хочешь играть круто, ты хочешь быть мужчиной
You wanna hold my heart in your hand
Ты хочешь держать мое сердце в своей руке
But you know that the truth, is just the fruit of the fool
Но ты знаешь, что истина — всего лишь плод дурака
Higher than the sun
Выше солнца
Higher than the sun
Выше солнца
You wanna play it cool, you wanna be the man
Ты хочешь играть круто, ты хочешь быть мужчиной
You wanna hold my heart in your hand
Ты хочешь держать мое сердце в своей руке
But you know that the truth, is just the fruit of the fool
Но ты знаешь, что истина — всего лишь плод дурака
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
