Someday Paroles Traduction Française
Paix - Un jour
by Peace
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
s4
s4
VERSE 1:
VERSET 1 :
Every season time dictates that something has to change
Chaque saison dicte que quelque chose doit changer
It's hard to catch your eyeline when you're staring into space
Il est difficile de capter votre regard lorsque vous regardez dans le vide
Turn and run the time has come to slowly walk away
Tournez-vous et courez, le moment est venu de vous éloigner lentement
Some say separate pathways sometimes turn and meet again
Certains disent que des chemins séparés se retournent et se rejoignent parfois
CHORUS:
CHŒUR :
It's a lonely, lonely, lonely, lonely life
C'est une vie solitaire, solitaire, solitaire, solitaire
But only for a moment at a time
Mais seulement pour un instant à la fois
It's not what fate intended
Ce n'est pas ce que le destin voulait
But it's how it ended up
Mais c'est comme ça que ça s'est terminé
Cm(strum once)
Cm (gratter une fois)
I hope someday you will find someone to love
J'espère qu'un jour tu trouveras quelqu'un à aimer
BREAK: G, A7sus4
PAUSE : G, A7sus4
VERSE 2:
VERSET 2 :
Truth be told that we grow old and live without regret
A vrai dire, on vieillit et on vit sans regret
Stop and stare, pretend to care, remember you'll forget
Arrête-toi et regarde, fais semblant de t'en soucier, souviens-toi que tu oublieras
Looking back at photographs, gorgeous, young, in white and black
En regardant des photos, magnifiques, jeunes, en blanc et noir
Perfect skin, pure within but heaven wouldn't let you in
Une peau parfaite, pure à l'intérieur mais le paradis ne te laisserait pas entrer
CHORUS:
CHŒUR :
It's a lonely, lonely, lonely, lonely life
C'est une vie solitaire, solitaire, solitaire, solitaire
But only for a moment at a time
Mais seulement pour un instant à la fois
It's not what fate intended
Ce n'est pas ce que le destin voulait
But it's how it ended up
Mais c'est comme ça que ça s'est terminé
Cm(strum once)
Cm (gratter une fois)
I hope someday you will find someone to love
J'espère qu'un jour tu trouveras quelqu'un à aimer
BREAK 2: G, A7sus4, G, A7sus4, Em7, G, Em7, A7sus4, Cm
PAUSE 2 : G, A7sus4, G, A7sus4, Em7, G, Em7, A7sus4, Cm
CHORUS:
CHŒUR :
It's a lonely, lonely, lonely, lonely life
C'est une vie solitaire, solitaire, solitaire, solitaire
But only for a moment at a time
Mais seulement pour un instant à la fois
It's not what fate intended
Ce n'est pas ce que le destin voulait
But it's how it ended up
Mais c'est comme ça que ça s'est terminé
Cm(strum once)
Cm (gratter une fois)
I hope someday you will find someone to love
J'espère qu'un jour tu trouveras quelqu'un à aimer
VERSE 3 / OUTRO:
COUPLE 3 / OUTRO :
Leaky eye'd goodbyes should be reserved for those more brave
Les adieux aux yeux qui fuient devraient être réservés aux plus courageux.
If it's to be our history, the final memory made
Si ça doit être notre histoire, le dernier souvenir créé
Haunting is the thought that lingers long after you go:
La hantise est la pensée qui persiste longtemps après votre départ :
Maybe all this happened so the both of us could grow...
Peut-être que tout cela est arrivé pour que nous puissions grandir tous les deux...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
