Someday Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Barış - Bir gün
by Peace
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS USED:
KULLANILAN AKORLAR:
s4
s4
VERSE 1:
1. AYET:
Every season time dictates that something has to change
Her mevsimin zamanı bir şeyin değişmesi gerektiğini dikte eder
It's hard to catch your eyeline when you're staring into space
Uzaya bakarken göz çizginizi yakalamak zordur
Turn and run the time has come to slowly walk away
Dön ve koş yavaş yavaş uzaklaşmanın zamanı geldi
Some say separate pathways sometimes turn and meet again
Bazıları ayrı yolların bazen dönüp tekrar buluştuğunu söylüyor
CHORUS:
Koro:
It's a lonely, lonely, lonely, lonely life
Bu yalnız, yalnız, yalnız, yalnız bir hayat
But only for a moment at a time
Ama sadece bir anlığına
It's not what fate intended
Kaderin istediği bu değil
But it's how it ended up
Ama sonu böyle oldu
Cm(strum once)
Cm(bir kez tıngırdat)
I hope someday you will find someone to love
Umarım bir gün sevecek birini bulursun
BREAK: G, A7sus4
KIRMA: G, A7sus4
VERSE 2:
2. AYET:
Truth be told that we grow old and live without regret
Gerçeği söylemek gerekirse yaşlanıyoruz ve pişmanlık duymadan yaşıyoruz
Stop and stare, pretend to care, remember you'll forget
Dur ve bak, umursuyormuş gibi yap, unutacağını hatırla
Looking back at photographs, gorgeous, young, in white and black
Fotoğraflara dönüp baktığımda, muhteşem, genç, beyaz ve siyah
Perfect skin, pure within but heaven wouldn't let you in
Mükemmel bir cilt, içi saf ama cennet içeri girmene izin vermiyor
CHORUS:
Koro:
It's a lonely, lonely, lonely, lonely life
Bu yalnız, yalnız, yalnız, yalnız bir hayat
But only for a moment at a time
Ama sadece bir anlığına
It's not what fate intended
Kaderin istediği bu değil
But it's how it ended up
Ama sonu böyle oldu
Cm(strum once)
Cm(bir kez tıngırdat)
I hope someday you will find someone to love
Umarım bir gün sevecek birini bulursun
BREAK 2: G, A7sus4, G, A7sus4, Em7, G, Em7, A7sus4, Cm
KIRMA 2: G, A7sus4, G, A7sus4, Em7, G, Em7, A7sus4, Cm
CHORUS:
Koro:
It's a lonely, lonely, lonely, lonely life
Bu yalnız, yalnız, yalnız, yalnız bir hayat
But only for a moment at a time
Ama sadece bir anlığına
It's not what fate intended
Kaderin istediği bu değil
But it's how it ended up
Ama sonu böyle oldu
Cm(strum once)
Cm(bir kez tıngırdat)
I hope someday you will find someone to love
Umarım bir gün sevecek birini bulursun
VERSE 3 / OUTRO:
Ayet 3 / OUTRO:
Leaky eye'd goodbyes should be reserved for those more brave
Sızıntılı bakışlı vedalar daha cesur olanlara ayrılmalı
If it's to be our history, the final memory made
Eğer tarihimiz olacaksa, yapılan son hatıra
Haunting is the thought that lingers long after you go:
Unutulmaz, siz gittikten sonra uzun süre devam eden düşüncedir:
Maybe all this happened so the both of us could grow...
Belki tüm bunlar ikimizin de büyüyebilmesi için oldu...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.