Dissident Paroles Traduction Française

Pearl Jam - Dissident

by Pearl Jam

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pearl Jam Dissident

"Dissident" by Pearl Jam
"Dissident" de Pearl Jam
The key to playing most of the rhythm parts is the open G string.
La clé pour jouer la plupart des parties rythmiques est la corde de sol ouverte.
Add it liberally. Standard tuning.
Ajoutez-le généreusement. Accordage standard.
Symbols
Symboles
h - hammer on
h - marteler
p - pull off
p - retirer
~ - vibrate note
~ - note vibrante
= - hold note
= - tenir la note
/ - slide up
/ - glisser vers le haut
\ - slide down
\ - glisser vers le bas
X - string noise
X - bruit de corde
Chords:
Accords :
G: 3 5 5 0 X X
G : 3 5 5 0 X X
F#5: 2 4 4 X X X
Fa#5 : 2 4 4 X X X
Fadd9: 1 3 3 0 X X
Fadd9 : 1 3 3 0 X X
Intro:
Introduction :
Play twice:
Jouez deux fois :
dd9
dd9
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
Play twice:
Jouez deux fois :
dd9
dd9
G--14b16===--14b16===---14b16-r14~ -- --14--14b16-r14-12~ --
G--14b16===--14b16===---14b16-r14~ -- --14--14b16-r14-12~ --
Verse Riff:
Riff de couplet :
D--0h2-------0h2--2h3--3/5--5---5-5-5---5--5--5--5------5----5-----
D--0h2-------0h2--2h3--3/5--5---5-5-5---5--5--5--5------5----5-----
D--0h2---2---0h2--2h3--3/5--5---5-5-5---5--5--5---5---5--5\--
D--0h2---2---0h2--2h3--3/5--5---5-5-5---5--5--5---5---5--5\--
Fill at end of Verse Riff:
Remplir à la fin du couplet Riff :
G------------5~ --
G------------5~ --
Verse 1 (with Verse Riff):
Couplet 1 (avec Couplet Riff) :
"She nursed him there overnight
"Elle l'a soigné là-bas pendant la nuit
Wasn't so sure she wanted him to stay
Elle n'était pas si sûre qu'elle voulait qu'il reste
What to say, what to say
Que dire, que dire
Soon she was down, soon he was low
Bientôt elle était déprimée, bientôt il était déprimé
At a quarter past, holy no
A une heure et quart, saint non
She had to turn around"
Elle a dû se retourner"
Chorus 1:
Chœur 1 :
"When she couldn't hold"
"Quand elle ne pouvait pas tenir"
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
"She folded" "A dissident is here"
"Elle a plié" "Un dissident est là"
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
"Escape is never" "the safest path"
"La fuite n'est jamais" "le chemin le plus sûr"
B--15b17----15b17--r15~ -- --15b17---15b17-r15--------
B--15b17----15b17--r15~ -- --15b17---15b17-r15--------
G------------------------- ---------------------12~ --
G----------------------------- ---------------------12~ --
"A dissident" "A dissident is here"
"Un dissident" "Un dissident est là"
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
Verse 2 (with Verse Riff):
Couplet 2 (avec Verse Riff) :
"And to this day she's glided on
"Et jusqu'à ce jour, elle a glissé
Always home but so far away
Toujours à la maison mais si loin
Like a word misplaced, nothing said, what a waste
Comme un mot mal placé, rien n'est dit, quel gâchis
When she had contact with the conflict
Quand elle a été en contact avec le conflit
There was meaning but she sold him to the state
Il y avait un sens mais elle l'a vendu à l'État
She had to turn around"
Elle a dû se retourner"
Chorus 2:
Chœur 2 :
"When she couldn't hold, she folded
"Quand elle ne pouvait pas tenir, elle s'est pliée
A dissident is here
Un dissident est ici
Escape is never the safest path
L'évasion n'est jamais le chemin le plus sûr
A dissident, a dissident is here"
Un dissident, un dissident est là"
Repeat 4 times:
Répétez 4 fois :
dd9
dd9
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
Bridge:
Pont :
Repeat 4 times:
Répétez 4 fois :
Chorus 3:
Chœur 3 :
"When she couldn't hold"
"Quand elle ne pouvait pas tenir"
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
"She folded" "A dissident is here"
"Elle a plié" "Un dissident est là"
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --
"Escape is never" "The safest path"
"L'évasion n'est jamais" "Le chemin le plus sûr"
B----------------------------- ------------------------15b17-15~ -
B---------------------------------- ------------------------15b17-15~ -
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --------------
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --------------
"A dissident" "A dissident is here"
"Un dissident" "Un dissident est là"
B--15b17--15b17-r15---------------- --15b17--15b17-r15------------------
B--15b17--15b17-r15---------------- --15b17--15b17-r15------------------
G--------------------12~ --h14p12-- --------------------12~ --------12--
G--------------------12~ --h14p12-- --------------------12~ --------12--
D---------------------------------- --------------------------12h14-----
J--------------------------------- --------------------------12h14----------
"Couldn't hold" "No she couldn't hold"
"Je ne pouvais pas tenir" "Non, elle ne pouvait pas tenir"
e----------------------------- ------------------------15b17-15~ -
e----------------------------- --------------------15b17-15~ -
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --------------
G--14b16--14b16r14--12--14~ -- --14--14b16-r14--12~ --------------
"She folded" "A dissident is here"
"Elle a plié" "Un dissident est là"
G--14b16--14b16r14--12--14~ --------12-14p12-- --14--14b16-r14--12~ --
G--14b16--14b16r14--12--14~ --------12-14p12-- --14--14b16-r14--12~ --
"Escape is never" "The safest path"
"L'évasion n'est jamais" "Le chemin le plus sûr"
B------15----15----- -15h17~ --15----15h17~ --15~ - -----15h17~ --15-----
B------15----15----- -15h17~ --15----15h17~ --15~ - -----15h17~ --15-----
"A dissident, a dissident is here"
"Un dissident, un dissident est là"
e-------------------- -15~ ------15~ --15-------- ---------------------
e-------------------- -15~ ------15~ --15-------- ---------------------
B--15h17~ --15~ --17- -------17-----------15h17-- -15h17p15------------
B--15h17~ --15~ --17- -------17---------------15h17-- -15h17p15------------
G-------------------- --------------------------- ----------16\14-12~ -
G------------------------- --------------------------- ----------16\14-12~ -
Roger Meech rmeec@hcsd.hac.com meech@sfu.ca
Roger Meech rmeec@hcsd.hac.com meech@sfu.ca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.