Got Some Letra Traducción al Español
Pearl Jam - Tengo algo
by Pearl Jam
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email:
Correo electrónico:
This is from their performance on Conan. This is the main structure of the song. This is
Esto es de su actuación en Conan. Esta es la estructura principal de la canción. esto es
100% as the song may be different by the time the album comes out.
100% ya que la canción puede ser diferente cuando salga el álbum.
This is just a general guide as to what I believe is being played. The solo and other
Esta es sólo una guía general de lo que creo que se está jugando. El solo y otros
riffs have not been included. The chords for the bridge sound a bit off. 06/05/09
No se han incluido riffs. Los acordes del puente suenan un poco extraños. 05/06/09
INTRO:2x
INTRODUCCIÓN:2x
VERSE:2x
VERSO:2x
Every night with the lights out where you gone? what's wrong?
Todas las noches con las luces apagadas ¿adónde fuiste? ¿qué ocurre?
Every time you can try but can't turn on, a rock song
Cada vez que puedes intentarlo pero no puedes encenderlo, una canción de rock.
I got some if you need it (4x)
Tengo algo si lo necesitas (4x)
Get it now get enough before its gone, Let's everybody carry on, carry on
Consíguelo ahora, consigue suficiente antes de que se acabe. Sigamos todos, sigamos.
Turn it up set it off before its gone, Let's everybody carry on, carry on
Sube el volumen y apágalo antes de que se acabe. Sigamos todos, sigamos.
This situation, which side are you on?
Esta situación, ¿de qué lado estás?
Are you on the rise, are you falling down?
¿Estás en ascenso, estás cayendo?
Let me know, c'mon let's go yeah
Déjame saber, vamos, vamos, sí.
I got some if you need it (4x)
Tengo algo si lo necesitas (4x)
Get it now get enough before its gone, Let's everybody get enough, get it on
Consíguelo ahora, obtén suficiente antes de que se acabe. Vamos a que todos tengan suficiente, pónganlo en marcha.
Tear it up set it off before its gone, Let's everybody get it on, get it on
Rómpelo y ponlo en marcha antes de que se acabe. Vamos a hacerlo todo, a ponerlo en marcha.
This situation, which side are you on?
Esta situación, ¿de qué lado estás?
Are you on the rise, are you falling down?
¿Estás en ascenso, estás cayendo?
Let me know, c'mon let's go yeah
Déjame saber, vamos, vamos, sí.
Precipitation, which side are you on?
Precipitación, ¿de qué lado estás?
Are you dropping bombs, are you getting out?
¿Estás tirando bombas, estás saliendo?
Have you heard of diplomatic resolve?
¿Has oído hablar de la resolución diplomática?
/BRIDGE: I got some if you need it, I got some
/BRIDGE: Tengo algo si lo necesitas, tengo algo
Get enough, get enough, before its gone, Let's everybody carry on, carry on
Obtenga suficiente, obtenga suficiente, antes de que se acabe. Sigamos todos, sigamos.
Set it up, turn it up, before its gone, Let's everybody get it on, get it on
Configúralo, súbelo, antes de que se acabe. Vamos a hacerlo todo el mundo, a ponerlo en marcha.
This situation, which side are you on?
Esta situación, ¿de qué lado estás?
Are you dropping bombs? are you getting out?
¿Estás tirando bombas? ¿vas a salir?
Have you heard of diplomatic resolve yeah?
¿Has oído hablar de la resolución diplomática, sí?
Precipitation which side are you on?
Precipitación ¿De qué lado estás?
Are you drying up? are you a big drop?
¿Te estás secando? ¿Eres una gran caída?
Are you a puddle full of detrimental?
¿Eres un charco lleno de perjudiciales?
Got some, got some, carry on, carry on
Tengo algo, tengo algo, continúa, continúa
I got some if you need it, I got some if you need it, carry on, let's go
Tengo algo si lo necesitas, tengo algo si lo necesitas, continúa, vámonos
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
