Got Some Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pearl Jam – Mam trochę

by Pearl Jam

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pearl Jam Got Some

Email:
E-mail:
This is from their performance on Conan. This is the main structure of the song. This is
To jest z ich występu w Conanie. To jest główna struktura utworu. To jest
100% as the song may be different by the time the album comes out.
Na 100%, ponieważ piosenka może być inna do czasu wydania albumu.
This is just a general guide as to what I believe is being played. The solo and other
To tylko ogólny przewodnik po tym, co moim zdaniem jest odtwarzane. Solo i inne
riffs have not been included. The chords for the bridge sound a bit off. 06/05/09
riffy nie zostały uwzględnione. Akordy na mostku brzmią trochę nie tak. 06.05.09
INTRO:2x
WSTĘP:2x
VERSE:2x
WERSET: 2x
Every night with the lights out where you gone? what's wrong?
Każdej nocy przy zgaszonym świetle, gdziekolwiek poszedłeś? co jest nie tak?
Every time you can try but can't turn on, a rock song
Za każdym razem, gdy możesz spróbować, ale nie możesz włączyć, piosenka rockowa
I got some if you need it (4x)
Mam trochę, jeśli tego potrzebujesz (4x)
Get it now get enough before its gone, Let's everybody carry on, carry on
Zdobądź to teraz, zdobądź dość, zanim zniknie. Niech wszyscy kontynuują, kontynuują
Turn it up set it off before its gone, Let's everybody carry on, carry on
Włączcie to, wyłączcie zanim zniknie. Niech wszyscy kontynuują, kontynuują
This situation, which side are you on?
Ta sytuacja, po której stronie jesteś?
Are you on the rise, are you falling down?
Wznosisz się, czy spadasz?
Let me know, c'mon let's go yeah
Daj mi znać, chodźmy, tak
I got some if you need it (4x)
Mam trochę, jeśli tego potrzebujesz (4x)
Get it now get enough before its gone, Let's everybody get enough, get it on
Zdobądź to teraz, zdobądź dość, zanim zniknie. Niech wszyscy mają dość, bierzcie to
Tear it up set it off before its gone, Let's everybody get it on, get it on
Rozerwij to, odłóż to, zanim zniknie. Niech wszyscy to założą, założą to
This situation, which side are you on?
Ta sytuacja, po której stronie jesteś?
Are you on the rise, are you falling down?
Wznosisz się, czy spadasz?
Let me know, c'mon let's go yeah
Daj mi znać, chodźmy, tak
Precipitation, which side are you on?
Opady, po której stronie jesteś?
Are you dropping bombs, are you getting out?
Zrzucacie bomby, wychodzicie?
Have you heard of diplomatic resolve?
Słyszałeś o rozwiązaniu dyplomatycznym?
/BRIDGE: I got some if you need it, I got some
/BRIDGE: Mam trochę, jeśli tego potrzebujesz, mam trochę
Get enough, get enough, before its gone, Let's everybody carry on, carry on
Dostańcie dość, dostańcie dość, zanim wszystko zniknie. Niech wszyscy kontynuują, kontynuują
Set it up, turn it up, before its gone, Let's everybody get it on, get it on
Ustawcie to, podkręćcie, zanim zniknie. Niech wszyscy to włączą, włączcie to
This situation, which side are you on?
Ta sytuacja, po której stronie jesteś?
Are you dropping bombs? are you getting out?
Zrzucasz bomby? wychodzisz?
Have you heard of diplomatic resolve yeah?
Słyszałeś o postanowieniu dyplomatycznym, tak?
Precipitation which side are you on?
Opady, po której stronie jesteś?
Are you drying up? are you a big drop?
Czy wysychasz? jesteś dużą kroplą?
Are you a puddle full of detrimental?
Czy jesteś kałużą pełną szkodliwych substancji?
Got some, got some, carry on, carry on
Mam trochę, mam trochę, kontynuuj, kontynuuj
I got some if you need it, I got some if you need it, carry on, let's go
Mam trochę, jeśli potrzebujesz, mam trochę, jeśli potrzebujesz, kontynuuj, chodźmy
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.